У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Люби меня по-французски» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Люби меня по-французски

Автор
О книге Люби меня по-французски
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Люби меня по-французски». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мелани Харлоу). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда Такер Бренч, бабник-наследник "Болт и Шуруп Бренч", портит всё и свинчивает за неделю до их свадьбы, Миа Девин не хочет ничего, кроме как свернуться под ее новым постельным бельем с монограммами и планировать похороны своего достоинства. Но ее подруги утверждают, что горькое послевкусие становится приятнее, когда утопает в Бордо, поэтому Миа стискивает зубы и пакует свои чемоданы, решив устроить незабываемый медовый месяц в Париже в одиночку. Но она никак не планировала встретить Лукаса Фурнье. Беззаботный бармен, который так симпатично выглядит и напрочь не умеет сочувствовать, поначалу раздражает ее, но, когда она принимает его предложение показать ей город, то обнаруживает, что романтика Парижа – это не просто миф. Так же, как и одновременный оргазм. Последнее в чем Миа нуждается - это еще один обреченный роман, но так как у нее есть всего неделя, она думает, что возможно стоит насладиться жизнью, наполненной оргазмами с Лукасом, пока она может. Но каждый день - и ночь - с Лукасом, лучше предыдущей, и внезапно сердце подсказывает ей, что это больше чем мимолетное увлечение. Возможно, всё это просто очарование Парижа... или всё же что-то настоящее? 18+
Читать полностью Люби меня по-французски
Текст произведения «Люби меня по-французски» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Было только пять часов, и я понятия не имела, во сколько начинается его смена, но если его там нет, я разожгу гребаный костер и буду ждать. Я буду ждать его всю ночь.
Несмотря на уверенность в своем решении, мое беспокойство вернулось, как только я увидела знакомый навес и табличку. Я вспомнила, как стояла перед ней в свой первый вечер здесь, и как сильно я боялась войти внутрь и обнаружить кучу влюбленных парочек. И сейчас я здесь, собираюсь войти, признаться в любви и броситься в объятия Лукаса. Может, годы спустя, мы будем рассказывать эту историю нашим детям.
Ох! Прекращай! Никаких детей!
Я заплатила водителю, и он помог мне вытащить сумки на тротуар, затем оставил меня жутко нервничающую стоять там под дождем, стекающем с волос.
Давай, Миа. Будь храброй.
Но мне нужна была минута. Наполнив легкие влажным воздухом, я вдохнула и выдохнула, успокаивая себя. И впервые я увидела еще один бар рядом с «Бивером», который назывался «Petite» (прим. пер. с фр. — маленький). Он выглядел более высококлассно, изящно, чем бар Лукаса.
Может, Коко права насчет судьбы. Я потянулась к двери.
Теперь, если бы это было кино, эта сцена была бы великолепной. Героиня открывает дверь, врывается с развеваемыми ветром волосами, запыхавшаяся и безнадежно красивая, герой шагает вперед и заключает ее в объятия.
Мой вход в «Бивер»? Не совсем такой."
"Начнем с того, что гребаная дверь была тяжелой, и я пыталась придержать ее, пока тянула два чемодана, но моя нога не была достаточно сильной. Я неуклюже боролась несколько минут, ощущая, что все в этом месте смотрят на меня. Дерьмо, почему я думала, что тащить свой багаж, было хорошей идеей? Влага с моих волос стекала на глаза, и у меня не было свободной руки, чтобы вытереть лицо, поэтому к тому времени как мне удалось протиснуть свой глупый багаж и себя через дверь, я выглядела как мокрая курица, и ничего не видела, а один их моих тяжелых чемоданов опрокинулся, блокируя выход.
Я вытянула руку за ним, споткнувшись о другой чемодан, но умудрилась поставить его прямо и затащить себя и свой багаж дальше в бар. Боже мой, пожалуйста, не дай ему увидеть это.
Но он увидел. Конечно же увидел, все увидели.





