У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь меняет все» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь меняет все

Автор
О книге Любовь меняет все
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь меняет все». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Селеста Брэдли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Читать полностью Любовь меняет все
Текст произведения «Любовь меняет все» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дейдре быстро сморгнула накатившие слезы. Слезы радости, конечно. Она больше не была одна.
– За новых друзей! – повторила она следом за Софи.
Они торжественно «чокнулись» кусочками ириса.
Их смех гулко разносился по всему дому, но только услышать его было некому.
Глава 41
Вымотанный событиями последней недели, после вожделенной бурной разрядки Колдер спал, никем не потревоженный, весь вечер и всю ночь. И ранним утром он проснулся один в своей постели.
Конечно, она вернулась в свою спальню. И это, безусловно, к лучшему.
Проблема была лишь в том, что он… еще окончательно его не принял.
Для большинства мужчин его положения решение было однозначным: неверных жен отправляли в деревню, где «шалить» у них не было ни малейшей возможности, и не выпускали оттуда, пока не родится наследник.
"Колдеру не нравилась аморальность общества, неотъемлемой частью которого был он сам. Его отец произвел на свет незаконнорожденного сына одновременно с наследником, не придавая значения тому, что различие в видах на будущее неизбежно вызовет в братьях взаимное отторжение и может даже посеять вражду, не говоря уже о том, что им придется всю жизнь провести с болью в сердце.
Так как быть с Дейдре? Она заявляла, что ничего не знала о планах Баскина, но Колдеру было прекрасно известно, что тот регулярно бывал у нее и она не препятствовала его визитам.
Одно хорошо – она не спала с этим хлыщом. Так что за сцену он вчера застал? Сцену порочной страсти или что-то другое? Если Баскин прибегнул к насилию, то почему она не кричала, не звала на помощь? И она вступилась за этого недоноска, когда Колдер чуть было его не убил. Впрочем, это хорошо. Если бы он убил идиота, пришлось бы отвечать перед законом.
И еще: вчера здесь, в этой спальне, она делала такое, от чего даже сейчас его бросало в жар.





