У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь меняет все» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Серьезное чтение, Биографии и мемуары. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь меняет все

Автор
О книге Любовь меняет все
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь меняет все». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Селеста Брэдли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?
Читать полностью Любовь меняет все
Текст произведения «Любовь меняет все» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если так и дальше пойдет, Дейдре успеет всех переманить на свою сторону к тому времени, как он вернется домой!
Нет, лучше все же остаться дома. Дейдре должна понять, что ей не удастся сбить его с толку. Как он решил, так и будет – пусть знает.
Кроме того, Колдер хоть и не признался бы в этом под самой страшной пыткой, его одолевало любопытство: страшно хотелось посмотреть, что Дейдре будет делать дальше.
Глава 18
Напряженная обстановка за завтраком сохранялась до того момента, пока хозяин дома не встал из-за стола, небрежно швырнув салфетку на тарелку.
– Вы нас покидаете?
– Столько радостного ожидания в этом вопросе, – кисло заметил Колдер."
"Дейдре захлопала ресницами, изображая девичью невинность.
– Не представляю, о чем вы, милорд.
Колдер кашлянул, отвернулся, потом снова посмотрел на нее.
– Кстати, моя дорогая, завтра вы выйдете к завтраку одетой.
Дейдре улыбалась сладчайшей улыбкой.
– Как пожелаете, милорд.
Колдер растерялся – он не ожидал такой уступчивости.
– Э… ладно. Счастливо оставаться, – пробормотал он и торопливо вышел.
С его уходом улыбка Дейдре померкла. Дразнить его было приятно, спору нет, но раздражение и досада не совсем то, чего она добивалась.
– Все было не так уж плохо, – задумчиво заключила Мегги. – Я думаю, папе даже понравилось завтракать с нами.
Дейдре вздохнула.
– Я искренне на это надеюсь. – Она отодвинула тарелку. – Фортескью, мы могли бы попить чаю в гостиной? – Дейдре заговорщически улыбнулась Мегги. – Нам надо кое-что обсудить.
Вскоре они уже пили ароматный чай из чашек тонкого китайского фарфора, наслаждаясь теплом и уютом. Как приятно погреться у камина промозглым хмурым днем, когда на улицу выходить совсем не хочется. И еще, что особенно приятно, здесь не было Тессы.
– Фортескью…
– Слушаю, миледи?
– Я хочу поблагодарить вас, – сказала Дейдре, разглядывая свои руки. – Несмотря на эту детскую войну между мной и его светлостью, вы обращаетесь со мной очень уважительно.
– Благодарю, миледи, – произнес Фортескью, взял со стола пустой поднос и направился к двери.
– Погодите, Фортескью, – остановила его Дейдре. – Прожив столько лет со своей мачехой, я прекрасно знаю, как при желании прислуга может превратить жизнь хозяйки дома в ад. Знаю я и то, что здесь многое, если не все, зависит от дворецкого. Он задает тон. – Дейдре взглянула на Мегги, игравшую с котенком, сидя на полу перед камином, затем повернула голову к Фортескью и со всей серьезностью посмотрела ему в глаза.





