У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь пирата» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь пирата

Автор
О книге Любовь пирата
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь пирата». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Корабль уносил Беттину Верлен в чужую страну, к незнакомому человеку, женой которого она должна была стать. Но судьба рассудила иначе. Похищенная, соблазненная, очарованная, одурманенная красотой и мужеством человека, которого весь мир считает безжалостным пиратом, Беттина отдается любовному опьянению…
Читать полностью Любовь пирата
Текст произведения «Любовь пирата» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В глазах матери Беттина увидела страх и с отчаянием подумала, что даже не может утешить ее.
– Кто вы, мадам? – спросил Тристан.
– Я Жоссель Верлен и…
– Дьявол! – взорвался Тристан, так что Жоссель отпрянула. – Это мать девчонки!
– И что?
– У меня достаточно неприятностей с этой ведьмой, не хватало еще иметь дело с ее мамашей!
– Сам виноват, что не можешь справиться с девушкой, – возразил Жюль. – Говорил ведь давным-давно, что нужно сделать, но ты не слушался. Слишком уж ты добр с женщинами, Тристан. Не вижу, чем может помешать мадам Верлен.
Взглянув на бледное лицо Жоссель, широко раскрытые зеленые глаза, Тристан неожиданно мягко сказал:
– Простите, если напугал, мадам, но не ожидал найти вас здесь. Из рассказов Беттины я предположил, что вы живете во Франции. Поверьте, я не намереваюсь причинить зло ни вам, ни вашей дочери, так что успокойтесь. Бояться нечего.
– Тогда, пожалуйста, развяжите ее, месье, – застенчиво попросила Жоссель, не зная, что и думать об этом великане.
– Нет… пока.
– Неужели вы хотите наказать Беттину за то, что она убежала от вас? – прошептала Жоссель.
– Значит, она говорила обо мне, так?
– Клянусь, не очень-то лестно, – проворчал Жюль, ехидно улыбаясь.
– Тебе что, делать нечего, Жюль? – грозно нахмурился Тристан.
– В данный момент нечего, – отозвался Жюль и, направившись к столу, намеренно громко отодвинул стул и уселся.
– Беттина все рассказала, – набравшись храбрости, ответила Жоссель.
– Все? – с удивленной улыбкой спросил Тристан.
– Да.
– Ну что ж, могу заверить вас, мадам Верлен, что я вовсе не похож на чудовище, каким она меня представила.
– Тогда, если вы благородный человек, отпустите нас и освободите Мадлен Доде.
– Мадам, я сказал только, что никогда не был чудовищем, но не упоминал о чести и благородстве! – объявил Тристан. – Беттина принадлежит мне. Я предупреждал ее, чтобы не пыталась сбежать, а она не пожелала слушать. Поэтому теперь пусть пожинает плоды своего упрямства. Я достаточно ясно выразился?
– Совершенно, – прошептала Жоссель.
– Прекрасно. Вы можете спать в каюте Жюля. Он перейдет в другую, поскольку не захочет, чтобы жена обвинила его в измене.
– Конечно, мадам, – нерешительно пробормотал Жюль.
Тристан проводил их до двери, прошептав Жоссель так, чтобы не услыхала Беттина:
– Я не причиню ей зла, мадам, не опасайтесь.
Жоссель была так поражена нежными словами Тристана, что с надеждой улыбнулась ему, прежде чем выйти из каюты.
Беттина не сводила глаз с Тристана.











