У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь пирата» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь пирата

Автор
О книге Любовь пирата
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь пирата». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Корабль уносил Беттину Верлен в чужую страну, к незнакомому человеку, женой которого она должна была стать. Но судьба рассудила иначе. Похищенная, соблазненная, очарованная, одурманенная красотой и мужеством человека, которого весь мир считает безжалостным пиратом, Беттина отдается любовному опьянению…
Читать полностью Любовь пирата
Текст произведения «Любовь пирата» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Никогда не думала, что у Андре столько денег. Я могу дать тебе все, что пожелаешь, загладить причиненную боль, дать радость за все годы, что ты провела вдали от меня. Но это означает, что теперь можно не выходить за графа де Ламбера, если не хочешь. Останемся пока здесь; и если поймешь, что любишь его, тогда, с моего благословения, иди под венец; если нет – мы уедем.
– Я так привыкла думать о Пьере как о будущем муже, что сейчас уже трудно отвыкнуть, – усмехнулась Беттина.
– Ну что ж, по крайней мере Андре не выбрал для тебя старика.
– Это еще не означает, что он порядочный человек, – отозвалась Беттина, вспомнив, как хорош собой Тристан. – Но ты сказала, что мы можем здесь погостить. Мне нужно время, чтобы лучше узнать Пьера.
Они проговорили до самого ужина.
Почти все место в столовой занимал огромный полированный стол из красного дерева, накрытый на четверых. Высокий человек лет сорока с вьющимися черными волосами и темно-серыми глазами, сидевший на одном конце стола, при виде дам вежливо поднялся.
"– Это мой гость, владелец судна, о котором мы говорили, Беттина, – сообщил Пьер. – Он остановился у меня в ожидании прихода своего корабля.
Мужчина низко поклонился.
– Дон Мигель де Бастида, мадемуазель. Какая честь…
– Бастида! – охнула Беттина. – Вы… вы тот, кого ищет Тристан!
Мужчина побледнел.
– Вы знаете этого человека?
– Да, к несчастью. Не могу я спросить, месье, из чистого любопытства: почему Тристан хочет убить вас?
– Я мог бы задать вам тот же вопрос, мадемуазель.
– Случайно подслушала, как Тристан упомянул, будто ищет вас двенадцать лет и боится, что вы умрете прежде, чем он выполнит задуманное. Он… э… назвал вас убийцей.
– Убийцей? – рассмеялся дон Мигель. – Должно быть, он принимает меня за кого-то другого. Хотел бы я встретить этого Тристана. Не знаете, где он сейчас, мадемуазель?
– Я дала графу де Ламберу карту, на которой показан путь к убежищу Тристана – маленькому острову.
– Дон Мигель, думаю, что сейчас вряд ли уместно говорить на эту тему, – поспешно вмешался граф.
– Простите, Пьер. Вы, конечно, правы. Надеюсь, дамы извинят меня, не так часто доводится бывать в такой очаровательной компании, и я совсем забыл правила приличия.
– Ничего, месье Бастида, – ответила Жоссель, обрадованная, что граф прервал беседу.











