У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь по расчёту» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь по расчёту

Автор
О книге Любовь по расчёту
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь по расчёту». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ханна Хауэлл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
Читать полностью Любовь по расчёту
Текст произведения «Любовь по расчёту» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я же говорил тебе, чтобы ты не дотрагиваться до белых женщин, чертово отродье!
Кловер, оцепенев от страха, наблюдала, как мужчина сначала ударил мальчугана кулаком, потом бросил его на пол и принялся яростно пинать. Придя в себя, Кловер бросила покупки на пол. Затем, когда он вновь нагнулся, чтобы схватить мальчика, поудобнее перехватила отрез ткани и изо всей силы ударила мужчину по голове. Тот, проревев грязное ругательство, в замешательстве сделал два шага назад и сердито уставился на нее, подняв свои мощные кулаки.
— Отдай мне этого выродка, женщина! Тебя это не касается!
— Я не стану стоять и смотреть, как вы избиваете ребенка, мистер Моррисей! — упрямо вздернув подбородок, выпалила Кловер.
— Это не твой щенок, а мой — я его купил и заплатил за него.
— Купили? Вы купили этого мальчика?"
"— Он обошелся мне в два серебряных доллара. Его мать изнасиловал какой-то краснокожий подонок, и она хотела от него избавиться.
— Этот мальчик никогда не станет крепким, если вы будете постоянно его бить и морить голодом.
Моррисей протянул большую грязную руку.
— Это мое дело. А теперь отдайте мне мальчишку.
Кловер не пошевелилась, и он выпалил:
— Лучше сделай это, женщина, или ответишь перед законом!
— Кловер, — сказал Баллард, подходя к ней, — тебе придется отдать ему мальчишку.
— Но, Баллард…
— Придется, моя любовь. Таков закон. И с этим ничего не поделаешь.
Она не успела возразить, как мальчик ускользнул от нее. К ее изумлению, он ослепительно сверкнул ей белозубой улыбкой и, обежав Моррисея, бросился к двери. Мейбл успела сунуть мальчику краюху хлеба, и тот, не останавливаясь, впился в нее зубами.
— Я тебя предупреждаю, Моррисей, — процедил Баллард сквозь крепко сжатые зубы, — люди уже устали от твоих выходок и от твоей жестокости.
— Ты знаешь, как это прекратить. Судья тебе сказал прошлым летом. Покупай мальчишку.
— Ни у кого здесь нет шестидесяти долларов, Моррисей, и ты прекрасно это знаешь.
— Ах, какая жалость! Тогда я могу оставить щенка себе…
— Убирайся! — воскликнул Джонатан. — Все, что необходимо, я отдам Сэму. Тебе нет нужды задерживаться здесь.
Как только Моррисей с сыновьями вышли, Кловер посмотрела на Балларда, который, присев на корточки, поднимал брошенные ею покупки.











