У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь по расчёту» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь по расчёту

Автор
О книге Любовь по расчёту
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь по расчёту». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ханна Хауэлл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
Читать полностью Любовь по расчёту
Текст произведения «Любовь по расчёту» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А теперь, мисс, прежде чем вы дадите ответ, я хотела бы сказать пару слов по этому поводу.
Хотя Кловер была потрясена этим неожиданным жестом Балларда, она постаралась сосредоточить внимание на словах Молли.
— Конечно, говорите, не стесняйтесь.
— Понимаете, мисс, мне действительно хочется поехать в Кентукки. Я работаю в гостинице, тружусь много и тяжело, а жалованье получаю, к сожалению, более чем скромное. Кроме того, в этом городе у меня почти нет шансов выйти замуж, а ведь мне всего двадцать восемь. Я буду рада научить вас всему, что умею, но поверьте, у меня нет планов задерживаться в вашем доме, потому что надеюсь на новом месте найти себе мужа.
— Ну что ж, Молли, спасибо за честность. — Кловер улыбнулась. — В таком случае приступим к обучению?
— Приступим.
Пока еда готовилась, Кловер ни на шаг не отходила от Молли, наблюдая и запоминая все то новое, что ей довелось увидеть. Разгоряченная кухонными хлопотами, Кловер решила принять ванну. С помощью Молли она установила в полутемной комнатке рядом с кухней большую медную купель и поставила на плиту самый большой бак, чтобы согреть воду.
Когда от бака с водой уже шел густой пар, в кухне появилась Агнес с близнецами, которых привлекли разнесшиеся по дому вкусные ароматы. Кловер представила матушке новую кухарку и принялась наполнять свою ванну горячей водой, не забыв бросить туда немного сушеной лаванды. Затем она закрыла дверь, разделась и забралась в ванну, рассчитывая хотя бы четверть часа понежиться в теплой воде и забыть обо всех проблемах, но тут в комнатку проскользнула ее мать.
Агнес встала рядом с ванной, сложила перед собой руки и заговорила:
— Дорогая моя, я понимаю, что ты выходишь за этого человека лишь затем, чтобы помочь нам, но…
— Подожди, мама.
Она нахмурилась, увидев то, что осталось от некогда солидного куска мыла, в очередной раз вздохнула и принялась неторопливо намыливать плечи.
— Для самой себя? Но ты знаешь этого мистера Макгрегора всего несколько часов. Неужели этого достаточно для того, чтобы принимать такое важное решение?
— О, я не это имела в виду.











