У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Любовь по расчёту» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Любовь по расчёту

Автор
О книге Любовь по расчёту
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Любовь по расчёту». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ханна Хауэлл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Красавица Кловер Шервуд в отчаянии. Ее отец умер, она осталась без гроша с беспомощной матерью и двумя младшими братьями на руках.Единственный выход — вступить в брак с богатым фермером из Кентукки Баллардом Макгрегором.Однако разве грубоватый, необразованный Баллард — пара настоящей южной аристократке?Да, он по-своему красив, и Кловер не может этого отрицать. Да, он обладает настоящим мужским обаянием, перед которым трудно устоять. Но… жить с этим дикарем? Поселиться с ним в глуши на веки вечные?Кловер готова пожертвовать собой ради семьи, но Балларду нужно от юной прелестной жены совсем другое — настоящая любовь…
Читать полностью Любовь по расчёту
Текст произведения «Любовь по расчёту» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Тебе повезло, — пробормотал Баллард, с трудом перебравшись на палубу баркаса и подхватив ее на руки. Он прошел мимо собравшихся родственников и направился в их крошечную каюту. Он выглядел очень недовольным, но почему он так сердится на нее? Не ее вина, что Деймьен упал в реку.
Она попыталась протестовать, когда Баллард, усадив ее на кровать, начал снимать с нее одежду, но он не обращал на протесты никакого внимания. Раздев Кловер, он вытер ее насухо, натянул ночную рубашку и, преодолев ее слабое сопротивление, уложил в постель.
— Ты закончил? — сухо спросила она, после того как он тщательно подоткнул вокруг нее одеяло.
— Нет. Чтобы хорошенько прогреться, тебе необходимо горячее питье.
Не дав ей возможности сказать ни «да», ни «нет», он вышел из каюты, закрыв за собой грубую дощатую дверь. Кловер чертыхнулась и расправила одеяло, которым он так заботливо укрыл ее. То, что Баллард заботился о ней после такого тяжелого испытания, было, конечно, очень приятно, но то, как он это делал, чрезвычайно раздражало ее.
Она ждала возвращения Балларда, собираясь с духом, чтобы серьезно поговорить с ним, но в какой-то момент ее мысли перескочили на то, что произошло с ней и Деймьеном, и Кловер содрогнулась. Теперь, когда можно было спокойно обдумать свой поступок, она поняла, что вместо того, чтобы спасти Деймьена, она могла погибнуть вместе с ним.
Баллард вернулся, держа в руках чашку с горячим чаем.
— Что-то случилось?
— Ничего, если не считать того, что ты чуть не убила себя! — выпалил он и, вскочив, начал расхаживать по крошечной каюте. — Ты могла утонуть!
— И Деймьен тоже.











