У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Львиное озеро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Львиное озеро

Автор
О книге Львиное озеро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Львиное озеро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэммонд Иннес). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Старый, искалеченный английский радиолюбитель принимает сигнал о помощи, посланный с далекого Лабрадора. Но то, что он узнаёт из сообщения, буквально за часы сводит его в могилу. Его сын отправляется в Канаду, чтобы попытаться понять, что же на самом деле произошло в заснеженной тундре…
Читать полностью Львиное озеро
Текст произведения «Львиное озеро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
После этого мы отправились на юг вдоль Ашуанипи и все время искали…»
Дверь за моей спиной распахнулась, и вошел Дарси.
— Все-таки добрался до этой книги, — сказал он. — Скучное чтиво, но довольно любопытное для людей, знающих эту страну.
— Или знающих, что здесь приключилось, — добавил я.
— Приключилось с Фергюсоном? Это никому не известно.
— Но можно строить довольно конкретные предположения, — сказал я. — На пятой странице, к примеру, есть слова «страшные обвинения». Что это за обвинения? Их выдвинули против оставшегося в живых участника экспедиции, так? Он был братом жены Дюмэна, здесь так сказано.
— Проклятье! Никак не могу поверить…
— Я действительно ничего не знаю. Я приехал из-за Брифа.
— Из-за Брифа или из-за того, что Ларош разбил самолет в том же районе?
— Из-за Брифа, — повторил я, глядя ему в лицо и пытаясь понять, догадывается ли он о точном месте аварии. — Дюмэн нашел Львиное озеро?
— Значит, вам о нем известно?
— Да, но я не знаю, что там случилось."
"— Наверняка этого никто не знает.
— Человек, который был вместе с дедом… — сказал я.
Дарси пожал плечами и отвернулся к печке.
— У вас нет никаких догадок на этот счет? — настаивал я. — По крайней мере, вы не можете не знать, в чем его обвиняли.
— В убийстве твоего деда, — помолчав, ответил Дарси. — Но ничего так и не доказали. Никто не знал, что там произошло.
— А кем именно были высказаны эти обвинения?
— Молодой женой Фергюсона, той самой женщиной, про которую я говорил.
— Значит, дед гонялся за золотом?
— Конечно. Неужели такой опытный геолог, каким был Фергюсон, отправится в глубь Лабрадора просто так? А вдова его, говорят, была великой женщиной.
Я рассказал ему о том, как мы порвали с ней отношения. Дарси кивнул.





