У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Львиное озеро» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Львиное озеро

Автор
О книге Львиное озеро
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Львиное озеро». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хэммонд Иннес). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Старый, искалеченный английский радиолюбитель принимает сигнал о помощи, посланный с далекого Лабрадора. Но то, что он узнаёт из сообщения, буквально за часы сводит его в могилу. Его сын отправляется в Канаду, чтобы попытаться понять, что же на самом деле произошло в заснеженной тундре…
Читать полностью Львиное озеро
Текст произведения «Львиное озеро» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Почему?
— Потому что Ларош невиновен. Действительный преступник — Бриф.
— Бриф?! — Он воззрился на меня как на психа. Я кивнул. Теперь все стало ясно. Рана на лбу Лароша, его решение выбираться в одиночку. Неудивительно, что он был убежден в смерти Бэйрда! А его попытки увести нас подальше от этого места, его настойчивые старания внушить властям мысль о бесполезности поисков и объявить Брифа погибшим! Ларош не остановился бы ни перед чем, лишь бы скрыть от Паолы страшную правду.
Когда я растолковал все это Дарси, он был потрясен.
— Не верю, — только и смог сказать инженер, выслушав меня.
— Как тогда объяснить эту сумку и канистру, полную золота? Бэйрда хоронил Бриф, а не Ларош. Он всю жизнь искал Львиное озеро, потому что знал: здесь рассыпаны сказочные богатства. И нашел. И это свело его с ума.
— Все равно не верю. Родной отец Паолы…
— Если мы выйдем отсюда живыми, обязательно поговорите с Макговерном, — сказал я. — Мне кажется, он знает правду. Ларош работал на компанию и по долгу службы был обязан рассказать ему все.
Дарси молчал долго. Наконец с горечью произнес:
— Не вздумай поделиться этими домыслами с Паолой. Она не переживет такого позора. Возможно, ты прав, но Ларош все равно умрет здесь. Паола не должна знать ничего об этом.
— Она уже знает, — сказал я. — Она все поняла в тот миг, когда вы показали ей самородок.
— Да, наверное, — с тяжким вздохом ответил он.
Я принялся снова засыпать камнями тело Бэйрда, и тут Дарси сказал:"
"— Мы похороним его здесь, рядом с Бэйрдом.
Паола знала правду. Это стало очевидным, как только Дарси сообщил ей о своем намерении уходить.
— Мы уложим его поудобнее, — сказал он. — А потом втроем и налегке…
Но она не позволила ему договорить.
— Неужели ты думаешь, что я оставлю Альберта умирать? — вскричала девушка. Она была бледна, глаза ее горели решимостью. — Я его люблю. И не брошу. И не надо больше об этом, ладно?
У нее уже не было сил даже на слезы. Я видел, что Дарси в душе смирился с ее решением и больше не намерен пытаться изменить его.
— Вы с Яном уходите и попробуйте выбраться, — сказала Паола. — Если повезет, успеете прислать за нами самолет или вертолет.
Дарси с сомнением оглядел узкий берег. Деревья стояли слишком близко к кромке воды, вертолету здесь не сесть.
— Хорошо, — ответил он. — Сейчас мы похороним твоего отца. Ты пойдешь с нами?
— Нет, — тихо ответила она. — Я помолюсь здесь, рядом с Альбертом.





