У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мадикен и Пимс из Юнибаккена

Автор
О книге Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мадикен и Пимс из Юнибаккена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Астрид Линдгрен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.
Читать полностью Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Текст произведения «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она обхватывает Альву обеими руками и рыдает от отчаяния из-за этого неудавшегося вечера и своих паршивых сандалий.
Аббэ догоняет их. Он стоит иа дороге в здоровенном пиджаке и, склонив голову набок, сочувственно смотрит на Мадикен. А потом говорит:
— Когда я стоял у костра, мне прямо по башке кто-то засвистал вот этой сандалькой. Может, она тебе подойдёт?
Если бы вдруг разорвалась бомба, Альва и то не смогла бы вздрогнуть сильнее. Она оторопело взирает на Аббэ и на сандалию Мадикен, которую он держит в руке.
— Ах ты, паршивец, у тебя, оказывается, всё это время была её сандалия, а ты нам ничего не говорил?!
Аббэ вырывается.
— Откуда же мне знать, что эта дрянь, которой мне заехали по башке, принадлежит Мадикен? Разве Мадикен сама не могла сказать?
— Ах, паршивец! — снова повторяет Альва.
Мадикен крепко спит в эту ночь. День выдался такой длинный, такой чудесный и такой ужасный. Бывают же иногда такие дни, думает девочка, засыпая.
На следующее утро она просыпается рано. Потому что Лизабет уже сидит в углу у печки и забивает в полено гвозди. Тут уж не поспишь.
Мадикен торопливо перегибается через край кровати и смотрит на обе свои сандалии, которые стоят рядом на полу. Милая Альва, она выполнила своё обещание: вычистила сандалии щёткой, намазала их кремом и отполировала до блеска, так что они выглядят как новые. Только кожа на них чуть-чуть потемнела, но этого почти совсем не заметно.
По крайней мере, мама ничего не замечает.
— Сегодня можешь их надеть, — говорит мама. — Когда мы отправимся смотреть, как наш папа идёт в колонне демонстрантов. И очень даже хорошо, что ты не надевала их вчера вечером, правда?
— Я надевала их вчера вечером, — признаётся Мадикен, и слёзы, стоявшие где-то поблизости, в три ручья начинают течь у неё из глаз.
Мама всё должна сейчас узнать.
— Зато одну сандалию она очень хороню сберегла, — вступается за сестру Лизабет, — потому что прыгала до дому на одной ноге. Правда, Мадикен?
Так мама узнаёт и об этом тоже.
Мама сидит и молчит с таким видом, словно, того и гляди, рассмеётся.
— Да-а, хороши у меня дочки, — замечает она наконец.







