У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мадикен и Пимс из Юнибаккена

Автор
О книге Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мадикен и Пимс из Юнибаккена». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Астрид Линдгрен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.
Читать полностью Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Текст произведения «Мадикен и Пимс из Юнибаккена» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он гладит летающую машину, словно хочет убедиться в том, что у него под руками действительно аэроплан.
Мадикен знает, что если и есть на земле человек, мечтающий полететь на аэроплане, так это Аббэ. А тут вдруг она сама возьмёт да и взлетит в небо прямо у него на глазах. Нет, такого нельзя допустить! Это было бы просто-напросто несправедливо.
Она в раздумье замедляет шаги. И принимает решение.
— Папа, я не хочу лететь, — шепчет она отцу — Можно, вместо меня полетит Аббэ?
Папа удивлённо смотрит на неё.
— Не хочешь? Почему?
— Я боюсь, — бормочет Мадикен.
— Неправда, ты никогда ничего не боишься, — говорит папа. Но пусть будет по-твоему, раз ты так решила.
Он всё понимает. Он ведь знает, как искренне Мадикен любит Аббэ. А когда любишь кого-нибудь, совсем не трудно отказаться от чего угодно, это папа тоже знает."
"И объясняет лётчику ситуацию, а потом зовёт Аббэ:
— Аббэ, иди сюда!
Аббэ вздрагивает, словно сделал что-то недозволенное.
— Я ничего не трогаю, — уверяет он. — Я только смотрю.
— Хочешь полететь на аэроплане? — спрашивает мальчика папа.
Да разве Аббэ в состоянии ответить на подобный вопрос? Даже поверить невозможно, что папа Мадикен говорит с ним серьёзно. Поэтому Аббэ просто стоит с глупым видом и молчит. Мадикен начинает беспокоиться.
— Ты что, не слышишь? Ты хочешь лететь с папой, а?
Бедный Аббэ, они теперь не в силах ответить! Разумеется, он всё слышит, но наверняка думает, что над ним шутят.
И думает так до тех пор, пока не оказывается в аэроплане с лётным шлемом на голове и в чересчур просторном кожаном пальто, лишь тогда он начинает осознавать происходящее с ним чудо, и теперь его лицо сияет так, что все кругом смеются.
— Почему они смеются? — недоверчиво спрашивает Мадикен.
— Потому что видят по-настоящему счастливого мальчика, — объясняет мама.
И тоже смеётся. Но что ни говори, а ей странно за папу, Мадикен это знает. Мама вовсе не собиралась отпускать его в полёт, однако сейчас, несмотря ни на что, смеётся и машет рукой папе, уже сидящему в аэроплане.
И тут вдруг сквозь толпу протискивается бургомистерша. Она подскакивает к пилоту в тот самый момент, когда он уже собирается сесть в кабину, и с укоризной говорит:
— Подождите! Первым должен лететь бургомистр, так положено!
Мадикен видно, как обеспокоен Аббэ. Теперь он наверняка думает, что его полёт сорвался.
Но лётчик не обращает внимания на слова бургомистерши. Ничего, бургомистр подождёт. А бургомистр и рад.







