У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Маленькая хозяйка большой кухни-3» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Маленькая хозяйка большой кухни-3

Автор
Жанр
О книге Маленькая хозяйка большой кухни-3
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Маленькая хозяйка большой кухни-3». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (ната лакомка). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Аннотация Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Читать полностью Маленькая хозяйка большой кухни-3
Текст произведения «Маленькая хозяйка большой кухни-3» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И как глупо, если на дуэли между герцогом и виконтом появится некая кухарка и закатит истерику. Да и оттащить меня двое мужчин-секундантов смогут легко и просто.
- Надо готовить обед, - сказала я, возвращаясь на землю, к реальной жизни. – Пойдёте со мной в кухню? Мне будет веселее в компании с вами.
- Мне тоже, - сказал Ричард.
Мы спустились на первый этаж, миновав Эбенезера, который ждал в коридоре, как гончая, готовая сорваться с места по первому зову хозяина. Но увидев нас, он ничего не сказал, только насупился, посматривая из-под бровей.
В кухне я усадила герцога на табурет, а сама принялась болтать ни о чем, привычно забивая весёлыми словами дурные мысли. Я даже сунула Ричарду в руки миску с кляром, чтобы помешивал, пока я чищу креветки.
- Сесилия, спой мне, - попросил вдруг герцог, и я замолчала на полуслове. – Помнишь тогда, на балу, - продолжал он, - ты пела песню. И играла на рояле. Это было так красиво. Спой мне сейчас.
- Помню, как Стефания Близар играла на скрипке, - отозвалась я мрачно. – Теперь скрипка есть, а волшебницы нет. А как было бы хорошо, если бы всё получилось наоборот…
- Думаешь, волшебница могла бы помочь? – усмехнулся Ричард.
- Она что-то знает об этом деле, Дик, - произнесла я упрямо. – Но почему-то сразу об этом не сказала. Что за глупые тайны? Когда на кону жизнь человека?
- Маги не любят вмешиваться в жизнь обычных людей, - сказал Ричард. – Да и насколько я знаю, услуги Стефании Близар стоят очень дорого.
- Она ещё и деньги за это берёт! – я в сердцах швырнула очищенную креветку к её таким же голеньким подружкам, освобожденным от панцирей. – Вот корыстная особа! Но всё же, - тут я вспомнила наш с волшебницей разговор в Эпплби, - всё же она хотела помочь… Только зачем отдала бродяжкам свою скрипку?
- Вряд ли мы это узнаем, - ответил Ричард. – И лучше не думать об этом. Мы ничего не смыслим в колдовстве. Размышлять о нём - всё равно что пытаться понять, почему ветер дует и солнце светит.
У меня задрожали пальцы, и губы запрыгали, и сама я готова была расплакаться, но слезами ведь делу не поможешь – сколько раз я повторяла эту присказку?
И я запела – негромко, потому что боялась, что Ричард услышит слёзы в голосе. Я запела опять ту же самую песню про проклятого ещё до рождения ребёнка, принесённого собственной матерью в жертву, чтобы получить любимого мужчину.











