У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мертвые игры (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мертвые игры (СИ)

Автор
Жанр
О книге Мертвые игры (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мертвые игры (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Елена Звездная). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я не хотела быть некромантом! И уж точно не жаждала пристального внимания Норта Дастела, лучшего студента Некроса. Но, как обычно, меня никто спрашивать не стал... Все началось с Мертвых игр! С проклятых Мертвых Игр! Именно с них. Нет, умом я понимала, что участие в играх против старшего курса ни к чему хорошему не приведет, но тот же ум отчетливо осознавал - игры дело обязательное, а к участию обязывают лучших учеников курса. А я еще радовалась, дура, замечательным оценкам, в то время как более опытные коллеги стремительно испортили свою успеваемость к концу семестра!
Читать полностью Мертвые игры (СИ)
Текст произведения «Мертвые игры (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И вот если бы тут был тот благообразный пальцевик, он бы свое негодующее 'Хам-ло' повторил бы раза два точно. И единственным, кто мне обрадовался был Дан! Рыжий некромант радостно воскликнул: 'Риа' и швырнул мне сумку. Поймала на лету, и не сразу поняла, почему сумка рвется к моему горлу!
- Крепче держи, - крикнул Дан.- И пока мы заняты, сделай милость, наколупай пару гляделок.
Я перехватила сумку, в которой билась и рвалась придушить меня ручища, и недоуменно посмотрела на рыжего некроманта, который в этот миг вступил в схватку с ринувшимися с новой силой орками.
- Риа, - Норт уже ругаться не мог, несколько занятый битвой, - хватай сумку и лезь на дерево! А убивать я тебя потом буду, побродяжка адова!
Но не успела я сделать и шага, как носатый рявкнул:
- К Тьме деревья, Норт! Я использую силу.
- И загремишь, Эдвин! Здесь не только ректор, здесь дознаватели и боевики! Тебя по магическому следу вычислят прежде, чем завершишь плетение!
Вот, разумное замечание кстати. А дознаватели у нас крайне любят делать поспешные выводи, и крайне не любят менять сложившуюся точку зрения.
И тут Эдвин выдал:
- Здесь Риа, Норт. Я не буду рисковать.
И он отшвырнул один из мечей, вскинул руку и действительно собрался применить заклинание. В этой ситуации мне оставалось лишь одно - рывком метнулась к Дану, схватила кинжал и проколола свой палец.
И такое ощущение, что мир замер.
Тишина... шок у наяд.
Капелька крови, стекающая по моей руке...
- Ыыы! - прохрипел один из орков, роняя дубину.
И в один миг организованный отряд умертвий, превратился в толпу оголодавших лишенных разума зомби, которые слаженно шагнули в мою сторону.
Некроманты были быстрее. Метнулся ко мне Норт, отнял сумку, перебросил меня через плечо и помчался к скале. За ним Дан, ухвативший ближайшую отрубленную голову, прикрывал Эдвин, который вновь схватил второй меч. А из кустов, буераков, оврагов, хрустело, рычало, выло, чавкало, и на нас двинулась волна нежити.
- Палец в рот засунь! - рявкнул мне Норт.
- Ннне ммогггу, бббоюсь оттткусссить! - запинаясь вследствие способа передвижения, ответила я.
- Ясно!
И Дастел помчался куда быстрее. Некроманты не отставали, и вскоре оба были рядом, причем Эдвин пресекал любую опасность, нам угрожавшую. Хмыру-летягу перерубил в полете. Раскинувшего лапы ухруда заткнул остатком хмыры и добил ударом меча, выскочившему мозговику, отрубил половину туловища, и все это практически не останавливаясь и не снижая темпа.











