У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мерзавец высшей академии» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мерзавец высшей академии

Автор
Жанр
О книге Мерзавец высшей академии
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мерзавец высшей академии». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Миллс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Читать полностью Мерзавец высшей академии
Текст произведения «Мерзавец высшей академии» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Спасибо, — прошептала, чувствуя, как сильно меня клонит в сон.
Тревога отступила, и я стала мгновенно засыпать, услышав отдаленное…
«Прости меня».
36.
Габриэль Мейз
После разговора с Блэквудом-младшим, я задержался в своем кабинете, продолжив работу с бумагами.
Признаться честно, меня удивил его визит, как и тот порыв, с которым он отстаивал Фрэйз.
Никогда прежде не видел его таким…
Он стал безрассуднее, осмелился бросить мне вызов.
Я усмехнулся, вспомнив вспышку молнии, которую он ловко перенаправил в меня, не задев оконное стекло.
Интересно, это Элана Фрэйз так повлияла на него?
Взгляд сам переместился к стакану с продольной трещиной, и я осторожно взял его в руки, задумчиво вглядываясь в тонкие грани.
Я не видел угрозы в нем…
Стоит мне захотеть, и я легко отчислю его из академии на радость отцу. Вот только, что на это скажет Элана?
Очевидно, что между ними есть какие-то чувства. Я должен действовать осторожно.
От ее согласия зависит слишком многое!
Блэквуд прав насчет того, что император не желает видеть меня в должности верховного мага, где главным конкурентом для меня является мой брат.
Но мне на это наплевать…
Я первым получу титул и встану во главе империи, получив все, о чем когда-либо мечтал.
Звонко поставив стакан обратно на стол, я порывисто встал с места, смахивая со спинки стула пиджак.
Стрелки на часах уже показывали полночь. Я изрядно задержался, немного перебрав с алкоголем.
Мне было о чем подумать.
Выйдя из кабинета, я направился в свою комнату, что располагалась в этом же корпусе на третьем этаже.
Коридор встретил меня звенящей тишиной. Лунный свет проникал сквозь пасмурные окна, переливаясь тусклыми бликами в каплях дождя.
Я любил ночь. Всегда испытывал особое умиротворение, когда всходила луна.
Ведь в ночи пламя всегда горит ярче!
Я дошел до своей спальни и, взявшись за ручку двери, на мгновение остановился и досадливо закрыл глаза.
Опять она…
Я шумно выдохнул, прекрасно понимая, кто ждет меня в комнате.
— Дэбра, — укоризненно произнес, распахнув дверь, и девушка резко обернулась и одарила меня очаровательной улыбкой.
Внезапно подбежав, она радостно бросилась мне на шею, и ее губы смяли мои в пылком поцелуе.
Я опешил, совершенно ничего не понимая.
Мне казалось, мы все выяснили.
— Дэбра Уайт, — строго произнес я, отстраняясь, но девушка лишь томно улыбнулась, а затем снова подалась вперед, собираясь продолжить поцелуи, но я был вынужден остановить ее.





