У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мерзавец высшей академии» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мерзавец высшей академии

Автор
Жанр
О книге Мерзавец высшей академии
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мерзавец высшей академии». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Виктория Миллс). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ненавижу, — шептала, пока его руки исследовали мое тело, прижимая к стене.— Стерва, — ответил он, порвав на мне блузку с гербом академии.Заносчивый, надменный, самовлюбленный… Я ненавидела его всей душой, всем своим естеством. Но только не секс с ним. Мы не должны были этого делать, но делали уже во второй раз. Он испортил мне жизнь, превратил мое обучение в сущий ад, а его отец полностью уничтожил мою семью… Он — мерзавец. И я должна держаться от него подальше. Но как, если жгучая ненависть затмевает глаза, перерождаясь в нечто большее и невероятно опасное?!
Читать полностью Мерзавец высшей академии
Текст произведения «Мерзавец высшей академии» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вы… то есть ты научишь меня? — неловко произнесла, неотрывно наблюдая за мужчиной, что уже занял свое место напротив.
— Нет, — неожиданно ответил он, и я от удивления приоткрыла рот.
Нет? Почему?!
— Ты уже знаешь достаточно много заклинаний, — невозмутимо пояснил он на мой немой вопрос. — Твоя проблема заключается в другом.
— В чем? — нетерпеливо поинтересовалась, чуть поддавшись вперед.
— В контроле маны, — кратко ответил ректор, задумчиво коснувшись пальцами своего подбородка.
Ну, с контролем маны у меня точно никогда проблем не было.
Если он имеет в виду тот случай со сферой Карлайла, так это я специально ее разбила, чтобы вся аудитория не увидела наш секс с Лоренсом Блэквудом.
— Думаю, вы ошибаетесь, профессор, — ответила, с вызовом заглядывая в его карие глаза.
— Я просил не называть меня так, — напряженно произнес он, сделав голос на тон ниже, и легкий испуг отозвался толпой мурашек на коже.
— Не так выразилась… — попыталась объясниться. — Я хотела сказать, что не имею проблем с контролем маны.
— Это не так, — перебил он, оборвав меня на полуслове. — Твой поток маны необычайно велик, но ты постоянно сдерживаешь себя, подавляя его.
— Не понимаю…
— Чтобы произошло, если бы Лоренс Блэквуд не вмешался в твой поединок с Айденом Торном?
Сердце учащенно забилось, и у меня немного начала кружиться голова.
— Я бы умерла? — неуверенно предположила, сжимая пальцы рук."
"— Почему? — задал он встречный вопрос, вальяжно откинувшись на спинку кресла.
— Потому, что на мне не было защитных амулетов.
— Нет, — твердо ответил он, нахмурившись. — Потому, что твоя мана не откликнулась на инстинкт.
Я сидела неподвижно, озадачено глядя в лицо мужчины перед собой.
— Мана — это твоя сущность, то есть ты сама. Она должна была защитить тебя, но это сделал Блэквуд.
Он прав. В очередной раз.
Мана едина с магом, и если владельцу силы грозит опасность, мана срабатывает рефлекторно, пытаясь защитить. Это, как отдёргивание руки от колючего предмета.
Но мои рефлексы не сработали в момент опасности, и это не из-за того, что я растерялась.
Стоит признать.
Боль внизу живота усилилась, и я поморщилась, непроизвольно коснувшись его ладонью.
Габриэль Мейз не сводил с меня пристального взгляда, подозрительно сузив глаза.
— Плохо себя чувствуешь? — поинтересовался он, и я тут же выпрямилась.
— Нет, все в порядке. Хочу продолжить.
Я хотела знать больше, хотела уметь больше.





