У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Больница в Гоблинском переулке» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Больница в Гоблинском переулке

Автор
Жанр
О книге Больница в Гоблинском переулке
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Больница в Гоблинском переулке». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Шнейдер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.
Читать полностью Больница в Гоблинском переулке
Текст произведения «Больница в Гоблинском переулке» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В голову ничего не приходило, впрочем, сейчас он едва ли был способен здраво рассуждать. Он решил, что подумает об этом позже. Сказал только:
– Белинда, ты же понимаешь…
– Я-то как раз очень хорошо понимаю, насмотрелась на вас, людей, – неожиданно серьезно ответила она. – Не переживай, у нас хватает, что обсудить на работе, кроме личной жизни начальства. Иди уже домой, пока кого-нибудь тяжелого не принесло. – Она сложила пальцы в фигуру, отгоняющую сглаз.
– Вызывай, если что, – кивнул Ланс и наконец пошел.
Ровно для того, чтобы в каких-то сотне ярдов от больницы столкнуться с полудюжиной полицейских.
– Мэтр Даттон? – окликнули его. – Извольте пройти с нами.
– В чем дело?
– Мы вынуждены вас задержать.
Ланс приподнял бровь.
– Шесть вооруженных полицейских направляются задержать одного целителя?
Хорошо, что искали его на работе, а не вломились домой. Напугали бы Грейс до полусмерти.
– Позвольте мне ознакомиться с постановлением об аресте.
– Да, конечно. – Старший, сержант, извлек из сумки-планшета лист бумаги.
Ланс внимательно изучил магическую печать, вспыхнувшую под заклинанием проверки.
– Я бы не советовал вам колдовать, мэтр Даттон, иначе мне придется расценить это как попытку противодействия властям, – заметил сержант.
Отвечать ему Ланс не стал, вчитываясь в убористый почерк постановления. Статья номер такой-то, часть такая-то уложения о наказаниях уголовных и исправительных. Цифры ему ничего не говорили, впрочем, если подумать, можно догадаться, почему его арестовывают.
– В чем меня обвиняют?
– Это нас не касается, мэтр Даттон, обсудите с дознавателем.
– Я могу предупредить коллег? – Он оглянулся на больницу, но, как назло, в окне больничного коридора, выходящем в проулок, никого не было видно. – В вашем присутствии, конечно.
Белинда сообразит сообщить Грейс, чтобы не ждала его. До чего же все это некстати!
Сержант покачал головой.
– Хотя бы отправить записку?
– Не положено, мэтр Даттон. Здесь у нас не столица, перед законом все равны."
"Вот, значит, как. Придется вести себя вдвое осторожней – похоже, этот сержант из тех, кто будет только рад показать столичному зазнайке, кто здесь главный на самом деле.











