У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
А еще сегодня в маяке должна была состояться встреча «Плюща и клевера». Я очень ждала ее, потому что не терпелось оказаться в обществе новых подруг. Но в этот день еще были запланированы дела на железной дороге: нужно было поговорить с начальством о людях из бедного квартала. По крайней мере, туда можно было пристроить с дюжину человек. Хорошенько изучив все документы и договоры, я положила их в ридикюль, прекрасно зная с какими людьми иногда приходится вести дела. Нужно всегда быть во всеоружии.
В окно кареты стучал мелкий дождик, ветер трепал ветви деревьев, и я непроизвольно поежилась.
- Леди Миранда, думаю, что вам стоит рассказать герцогу о подделке, - голос Флойда Барчема вывел меня из раздумий. – Если даже придется ответить за это, я готов.
- Даже думать об этом не смейте, - нахмурилась, давая ему понять, что такие разговоры мне не нравились. – Никто за это отвечать не будет. Если разобраться, то в этом деле я куда более виновата, чем вы, Мистер Барчем.
- Все равно вам нужно признаться, - управляющий усмехнулся, и я заметила в его глазах теплые отблески. – Сделайте это, и тогда вас трудно будет прижать к ногтю. Вы понимаете?
- Я прекрасно это понимаю, - вздохнула, вспомнив разгневанное лицо Эммета. – Только для этого мне нужно помириться с герцогом… Мы немного повздорили.
- Между вами пролетают искры, леди… - Флойд Барчем отвел взгляд, чтобы скрыть веселье. – Но это не мое дело. Совершенно.
Вокзал Ладдингтон произвел на меня неизгладимое впечатление.
Спешащий народ, носильщики с тележками, мальчишки, продающие газеты, протяжные гудки паровозов… Все это выглядело как кадры из старинного фильма. Сам вокзал оказался красивой конструкцией из металла и стекла и напоминал чем-то небольшой собор. Главный зал поражал своим интерьером, в котором сочетались викторианская классика и технические приспособления.
Только увидев все это великолепие, я в полной мере поняла, что доход от железной дороги - это очень серьезные средства.
Контора находилась на втором этаже вокзала, и найти кабинет начальника не составило труда . Я подошла к двери, занесла руку, чтобы постучать, но тут же опустила, услышав знакомое до боли имя.











