У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но самое главное, леди Олдридж всегда мечтала выйти замуж за Уиллоу.
- За Уиллоу? – перипетии семьи Мерифорд становились всё интереснее. – Я так понимаю, мой покойный супруг не видел в ней спутницу жизни?
- Именно так, - кивнула миссис Клаудия. – И вот что я вам скажу, леди. Она не успокоится, пока не станет герцогиней. Не зря она здесь. Но как бы оно ни было, кузина Айрис хороша собой, и его светлость может соблазниться ею. Герцог любит дам…
Экономка засмеялась, а я следом за ней. Интересно, что бы она сказала, знай о том, что Эммет сделал мне предложение.
- И много дам было у герцога? – мне ужасно хотелось знать эти подробности из жизни молодого человека, хотя раньше я никогда не страдала любопытством к чужим тайнам.
- Я ведь слышала не о всех, - как мне показалось, с сожалением произнесла миссис Клаудия. – Зато говорят, что в его постели побывали все самые красивые леди королевства!
Прелесть какая… Мне вспомнилась история об оперной певице, повесившейся на занавесях из-за неразделенной любви.
Глава 50
Глава 50
К положенному времени начали собираться гости. Кто мог себе позволить, приезжали на своих или наемных экипажах, а остальные пришли пешком. Но это никаким образом не повлияло на настроение людей. Они предчувствовали праздник и радовались весь путь к «Золотой роще».
Погода тоже решила преподнести нам сюрприз. Солнышко начало так пригревать к обеду, что пока мы с тетушками встречали гостей, моя спина взмокла под платьем и теплой шалью.
Когда парк заполнили смеющиеся кучки людей, Присцилла обратила мое внимание, что даже эти кучки разделились по социальному признаку. Зажиточные горожане отдельно, жители с более скромным доходом отдельно, а рабочие семьи толпились возле большого клена, словно боялись подойти к столам с угощениями."
"- Да… с этим так просто не справиться, - я подозвала дворецкого и экономку. – Пусть слуги помогут людям. Проведут их к столам. Детей тоже нужно угостить и занять их играми.
- Хорошо, леди, - экономка выглядела довольной, а вот дворецкий снова недовольно поджал губы.
- Леди Абигейл тоже приглашала простых людей, но для них создавали отдельные места ближе к выходу. Кормили за общим столом и выставляли из имения.
- О Господи, что за ужас! – я грозно взглянула на него. – Только не говорите, что вы одобряете такое отношение к людям!
- Нет! Что вы! – быстро сказал Джошуа Клатчер, отводя глаза.











