У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Поезжайте домой, а я найму экипаж и поеду в поместье Мерифорд, - вдруг сказал Флойд Барчем, задумчиво наблюдая за веселой суматохой. – Скажу герцогу, что у вас к нему неотложное дело. С этим шутить опасно.
- Да, хорошо, - я была полностью согласна с ним. – Поезжайте и привезите мне Эммета.
Глава 56
Глава 56
Управляющий уехал, а я попросила конюха, чтобы он остановил карету у магазина Марии Фордсон. В него вошла Дейзи Фицпатрик, и мне хотелось поговорить с подругами о делах школы, чтобы хоть немного отвлечься от происходящего.
- Леди Миранда! – Мария, видимо, увидела меня, выходящую из экипажа, и вышла на улицу. – Как хорошо, что вы здесь! Пришла Дейзи, чтобы обсудить один очень важный вопрос!
- Добрый день, Мария, - мы тепло обнялись, стоя прямо у витрины. – Если вы угостите меня чашечкой ароматного чая, то я обещаю обсудить с вами все, что угодно.
- Непременно! Как раз мне пришла посылка из Ирвии с о-очень дорогим сортом чая! – Мария потянула меня ко входу в магазин, но вдруг позади нас раздался знакомый голос:
- Леди Мерифорд, как хорошо, что я встретил вас!
Я медленно обернулась и увидела Александра Сомерсета.
- Что-то случилось? – мало того, что его появление было неожиданным, но и, как мне казалось, очень подозрительным.
- Я направлялся в «Золотую рощу», чтобы поговорить с вами, - ответил Александр. Его взгляд снова устремился на хозяйку чайного магазина. – Это очень важно.
- Что ж, хорошо, давайте поговорим, - я с сожалением посмотрела на подругу. – Дорогая, приезжайте завтра ко мне с остальными дамами. Обсудим наши дела за рюмочкой ликера.
- Мы обязательно приедем, - пообещала Мария и сделала быстрый книксен.
Она развернулась, чтобы уйти, но Александр вдруг остановил ее.
- Мисс… э-э-э…
- Фордсон, - подсказала я, не понимая, чего он от нее хочет. Но в мою душу уже начал закрадываться страх.
- Благодарю вас, леди, - барон повернулся к побледневшей Марии. – Заранее прошу прощения, если покажусь назойливым, но я не могу отделаться от ощущения, что ваше лицо мне знакомо.
- Это естественно.











