У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
- Да, конечно. Это миссис Кимберли Хардман, супруга моего отца, - сказала я, не в состоянии так сразу выпустить пар. Внутри меня бушевал ураган невысказанных слов.
- Ваша светлость… - она распласталась перед ним в таком глубоком реверансе, что еще бы чуть-чуть и ее нос коснулся пола. – Это такая честь для меня…
- Где же ваш супруг? – поинтересовался Эммет. – У меня для него есть хорошие новости.
Я удивленно покосилась на него. Откуда он взял эти «хорошие новости»?
- О-о-о… Мой дорогой Уильям читает в кабинете, - защебетала она.
- Кимберли? С кем ты разговариваешь? – в дверях, которые находились с противоположной стороны, появился генерал в стеганом халате. Увидев герцога, он расплылся в подобострастной улыбке.
- Ваша светлость, какой сюрприз…
- Это… мой батюшка. Генерал Уильям Хардман, – представила я его, чувствуя очередной приступ неприязни.
- Уильям, у его светлости для тебя какие-то хорошие новости! – запела Кимберли, видимо представляя, как сейчас на их головы посыплются все мыслимые и немыслимые блага, щедро дарованные высокородным зятем.
Эммет взял меня под руку и повел к дивану. Мы присели, но я совершенно не понимала, что за игру, затеял мой жених.
Батюшка тоже нервничал. Он не мог разобраться в какую позу ему встать, суетливо расхаживая у камина. Кимберли схватила его за руку и усадила в кресло.
- Итак, что же вы хотите сообщить нам? – она опустилась на подлокотник того же кресла, положив белую ручку на плечо мужа.
- Мистер Хардман, вы, наверное, очень любили армию? Это так видно по вашей выправке, - герцог вежливо улыбнулся ему.
- О да! Армия для меня была всем! – генералу явно понравилась похвала, и он попытался приосаниться, отчего Кимберли чуть не свалилась с подлокотника. – Армия это выправка и дисциплина! Ее можно сравнить с любимой супругой! Я испытал настоящее горе, когда срок моей службы истек!"
"- Отлично! Я знаю, как это тяжело - лишиться любимого дела, на которое положил большую часть своей жизни.











