У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вы понимаете, что это значит?
Что, испугался, выскочка? Так тебе и надо! Если бы я попала в тело какой-нибудь страшненькой мамзели, то обязательно вышла бы замуж и таскалась за тобой по всем приемам!
- Правда? – я сделала большие глаза. – Не может этого быть! Я видела его своими глазами!
Порывшись для вида в ридикюле, я тяжело вздохнула.
- Ох, прошу прощения… видимо я забыла его на столе, когда собиралась к вам. Я могу прислать его завтра с посыльным.
- Нет, не стоит. Я сам за ним заеду, - герцог казалось, испытал облегчение.
- Ее зовут Беатрис, - ответила я и добавила: - Она не только моя дочь, но и вашего брата.
- Беатрис? – переспросил он, проигнорировав мои последние слова. – Уиллоу всегда нравилось это имя. Так звали нашу матушку.
- Она очень похожа на него, - я была уверена, что стоит им увидеть малышку и все сомнения сразу же отпадут. – Приходите завтра и сами убедитесь в этом.
- Благодарю за приглашение. - Эммет посмотрела на Шерил.
- Но все-таки я бы хотела отправиться домой, - слабым голосом сказала тетушка. – В родных стенах любое недомогание проходит быстрее.
Нас провели до дверей, и мы быстро пошли по аллее, оставляя позади особняк напыщенного семейства.
- Мне кажется, герцог не поверил в твой обморок. – Кэнди подтолкнула сестру в бок. – Уж слишком ты быстро пришла в себя.
- Кому какое дело, во что он там поверил? – фыркнула Шерил. – Главное, что мы добыли бумагу.
- Ты точно взяла ее? – Присцилла нервно поправила шаль. – Миранда?
- Да, вот она, - я достала из декольте сложенный лист и расправила его. – Может сразу и отнесем его Флойду Барчему?
- Конечно! Времени мало, и документ должен быть готовым до завтрашнего утра, - воскликнула Присцилла. – Ты будешь свободна от всех обязательств, дорогая. Разве это не счастье?
С этим трудно было поспорить.
Глава 12
Глава 12
Флойд Барчем оказался дома и был даже трезв, несмотря на то, что на столе стояла полная бутылка виски.
- Только не говорите, что достали бумагу, - он в ожидании уставился на меня из-под густых бровей.
- Достали. Теперь дело за вами, - ответила я, протягивая ему бумагу верже. – Сможете состряпать документ до завтрашнего утра?
- Какие вы шустрые, леди, - усмехнулся Флойд Барчем. – В былые времена я бы не отказался от таких помощниц. Подделать почерк герцога дело пяти минут. Есть какое-нибудь письмецо, написанное его рукой?
- Есть.











