У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мезальянс» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мезальянс

Автор
Жанр
О книге Мезальянс
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мезальянс». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Профессия судебного пристава просто обязывает быть сильной, психологически устойчивой и непробиваемой. В своей прошлой жизни именно такой и была сорокапятилетняя исполнительница судебных решений Говорова Лидия Валерьевна. Но оказалось, что жизнь на нее имела свои планы, причем довольно своеобразные. После того как Лидию Валерьевну проклял один из должников, она попала… в мир, похожий на викторианскую Англию. В тело тридцатитрехлетней Миранды Хардман… Маленький городок в герцогстве Мерифорд населен чопорными дамами, которые так и норовят лишний раз упрекнуть ее в том, что она старая дева. Но никто даже не догадывается, что девушка не старая дева, а тайная вдова покойного герцога Мерифорд… Но Лидии Валерьевне все по плечу – ураганом пронестись по сонному городку? Запросто! Открыть школу для бедняков? Готово! Покорить ловеласа? Да, пожалуйста! Х.Э
Читать полностью Мезальянс
Текст произведения «Мезальянс» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но меня расстроил один факт – никто не занимался посадкой новых деревьев. Вокруг образовались огромные проплешины с жалкими пеньками. Интересно, можно ли наладить поставку саженцев? Есть ли в этом времени зеленые хозяйства?
Пока я размышляла подобным образом, экипаж остановился у здания конторы и Флойд Барчем помог мне выбраться наружу.
В деревянной постройке было душно, даже несмотря на открытые окна. Возле стен стояли три стола, а за ними сидели мужчины в черных нарукавниках, из чего я сделала вывод, что это счетоводы.
- Добрый день. Я управляющий Чак Ройтон. Могу ли я узнать, что вам понадобилось на лесопилке? Если вам нужен лес, то стоит немного подождать. Все, что есть в наличии, уже продано. Но лесорубы трудятся не покладая рук, так что долго вам ждать не придется.
- Добрый день, - Флойд Барчем слегка наклонил голову. – Мистер Ройтон, лес нам не нужен. Леди Миранда Мерифорд новая хозяйка «Золотой рощи».
- Что? – мужчина изумленно уставился на меня, но потом опомнился и поклонился. – Приветствую вас леди. Но я ничего не знал о новой хозяйке… Леди Абигейл не предупредила…
- Леди Абигейл сама узнала об этом совсем недавно, – Флойд сунул ему под нос бумаги, в которых говорилось, что поместье теперь принадлежало мне, а потом поинтересовался:
- Так вы говорите, что весь лес, лежащий на складе, продан?
- Да… - растерянно протянул управляющий. – Его продали еще неделю назад, а сегодня он отправится на железную дорогу.
- Можно посмотреть на него? – у меня появились некие подозрения, которые хотелось развеять.
- На лес? – брови мистера Ройтона поползли вверх. – Да, конечно…
Мы вышли из конторы и направились к большим складам, стоящим чуть поодаль. Пахло свежеспиленным деревом, под ногами шуршали опилки, но я не замечала ничего этого, потому что мой взгляд был прикован к длинным рядам досок и бревен.
Последнее поступление из лесопилки было как раз неделю назад именно за доску.
- Все, что лежит на складе продано? – я повернулась к мистеру Ройтону. – И бревно и доска?
- Именно так, леди, - кивнул управляющий. – У нас всегда большой спрос.
Интересно… средства пришли за доску, а где же денежки за остальной лес?"
"- Что ж, теперь я хочу взглянуть на счета, - я уже знала, что увижу, но должна была это сделать.
Мистер Ройтон заволновался, он, похоже, не понимал, что происходит. Мы вернулись в контору и вместе с Флойдом углубились в бумаги.











