У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Милая обманщица» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Милая обманщица

Автор
О книге Милая обманщица
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Милая обманщица». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Читать полностью Милая обманщица
Текст произведения «Милая обманщица» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если это действительно так, он немедленно отправится в монастырь.
– Я этого не говорила. Просто вы не можете с ней увидеться, – пояснила леди Морланд.
Джулиан прищурился.
– Почему?
Леди Морланд вздернула нос и одарила Джулиана полным высокомерия взглядом, который свидетельствовал – она очень недовольна, что гость не убежал, поджав хвост.
– Приезжайте в другой раз.
Хозяйка дома двинулась к нему с намерением выпроводить его вон.
Однако Джулиан не двинулся с места.
– Я не уйду до тех пор, пока не поговорю с Кассандрой.
Леди Морланд вскинула седую бровь и процедила сквозь зубы:
– Капитан Свифт, не вынуждайте меня звать сюда моего супруга.
Джулиан лишь рассмеялся в ответ. Шестидесятилетний лорд Морланд был весьма тучным и тяжелым на подъем мужчиной. Даже несмотря на свои раны, Джулиан был уверен, что сможет с ним справиться, если его и дальше будут удерживать от встречи с Касс.
– Я не вынуждаю вас делать что-либо, миледи. Просто констатирую факт. – Он натянуто улыбнулся. – Я не уйду отсюда до тех пор, пока не увижу Кассандру или не получу подтверждения того, что ее здесь нет.
Выражение притворной любезности тотчас же исчезло с лица леди Морланд. Она резко развернулась к дворецкому.
– Шекспир, немедленно позовите лорда Морланда и приведите двух лакеев.
Джулиан глубоко вздохнул. Вот, значит, она как. Ну ладно. Чего хочет, то и получит. Только вот ни шестидесятилетний лорд, ни парочка лакеев не удержат его от желания увидеть любимую женщину.
Глаза Джулиана метали молнии.
– Можете даже позвать полицейских с Боу-стрит, миледи, потому что я не уйду.
Дворецкий удалился в глубь дома, а леди Морланд хищно прищурилась.
– Поверить не могу, что вы ведете себя столь бессовестным образом, капитан Свифт, хотя, наверное, мне не стоит удивляться.
Уперев руки в бока, Джулиан посмотрел на хозяйку дома.
– И что это должно означать?
Леди Морланд скрестила руки на груди и одарила Свифта полным высокомерия взглядом.
– Вы всегда были не того качества, что ваш брат.
Даже если бы она его ударила, Джулиан не почувствовал бы такой боли.
Он гневно посмотрел на хозяйку дома. Нет, он не позволит ей сбить себя с толку.
– А в вас никогда не было и малой толики той доброты и милосердия, которыми наделена ваша дочь, миледи. Я часто задавался вопросом: как вам удалось произвести на свет столь уникальное существо?
Леди Морланд ошеломленно охнула.











