У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Милая обманщица» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Милая обманщица

Автор
О книге Милая обманщица
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Милая обманщица». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Семь долгих лет леди Кассандра Монро ждала с войны единственного мужчину, которого любила с детства. Ждала, точно зная, что он никогда не будет принадлежать ей – ведь Джулиану предстоит вступить в брак по расчету с ее кузиной!Но когда капитан вернулся, Кассандра решила познакомиться с ним поближе, выдавая себя за подругу кузины, некую мисс Пэйшенс Банбери. В конце концов, разве может испортить свою репутацию леди, которой не существует?..Так начинается самая очаровательная романтическая история, полная веселых приключений, происходящих в непередаваемой атмосфере истинной любви.
Читать полностью Милая обманщица
Текст произведения «Милая обманщица» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я в самом деле так сказал, – с поклоном перебил подругу лорд Беркли. – Но чтобы сменить тему разговора и избавить бедную леди Кассандру от еще большего смущения, позвольте заметить, что я с нетерпением жду встречи с капитаном Свифтом и ужасно хочу получить удовольствие от вечеринки.
– Прекрасно! – Люси захлопала в ладоши. – Не стоит беспокоиться о том, что здесь нет Гаррета. И, взяв лорда Беркли под руку, повела его к парадной лестнице.
– Пока, – решительно кивнув, вдруг произнес лорд Беркли.
Касс вскинула голову.
– Прошу прощения?
– Его пока здесь нет, – повторил лорд Беркли.
Все еще улыбаясь, Люси покачала головой.
– О нет. Он не приедет. Я думала, вы знаете.
Беркли пожал плечами.
– Странно, но сегодня утром он сказал мне совсем другое.
Касс сдавленно охнула и сжала горло рукой.
Люси же остановилась как вкопанная. Она отпустила руку Беркли и заглянула ему в глаза.
– Сегодня утром? Вы разговаривали с Гарретом сегодня утром?
Беркли поправил галстук.
– Да, и он сказал, что планирует приехать, как только сможет.
Лицо Люси покрылось красными пятнами.
– Вы навещали Гаррета сегодня утром?
– Да. Мне было по пути. Я решил заглянуть и справиться, не хочет ли он составить мне компанию.
Касс с трудом удержалась от желания осесть на пол. Ну, и где же эта волшебная палочка? Ведь она так нужна. Конечно же Беркли заехал навестить Гаррета. Он ведь и предположить не мог, что собственная кузина не послала тому приглашение. О, это очень плохо. Очень.
Люси быстро пришла в себя.
– О, как чудесно. Будет просто замечательно, если он приедет. Я не видела Гаррета уже несколько недель.
Беркли одобрительно улыбнулся.
Люси вновь взяла виконта под руку, и они неторопливо двинулись дальше. Касс последовала за ними, в отчаянии теребя перчатки за кончики пальцев и прокручивая в голове сценарии развития событий, один из которых был ужаснее другого. Как бы поступила Пэйшенс Банбери?
Люси остановилась у подножия лестницы, где один из лакеев терпеливо дожидался ее приказаний, и посмотрела на лорда Беркли.
– Генри проводит вас в ваши апартаменты и поможет вам устроиться.
– Благодарю вас, ваша светлость… э… миледи, – поклонился лорд Беркли.
Однако, не сделав и пары шагов, он обернулся.
– Да, чуть не забыл. У Апплтона я видел кое-кого, знакомого вам обеим.
Касс все еще отчаянно пыталась найти способ отделаться от Гаррета, поэтому не обратила внимания на слова виконта.
– Кое-кого? – эхом отозвалась Люси.
– Да.











