У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой бесстрашный герцог» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой бесстрашный герцог

Автор
О книге Мой бесстрашный герцог
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой бесстрашный герцог». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат.Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим?А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?
Читать полностью Мой бесстрашный герцог
Текст произведения «Мой бесстрашный герцог» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Буду рад его увидеть, – пробормотал герцог.
– А что представляет собой последний гость, лорд Хилленбранд? – поторопил сыщика Марк.
Оуклиф перевернул страничку в блокноте.
– Насколько мне известно, он просил руки мисс Арабеллы и получил отказ. Она отвергла его, после чего отнеслась весьма благосклонно к ухаживаниям сэра Джона.
Марк провел ладонью по подбородку.
– Хм… интересно. А Хилленбранд – он виконт?
– Да, но мы не знаем, ревнив ли он, – ответил Оуклиф. – То есть достаточно ли он ревнив, чтобы убить…
– Понятия не имею, – прошептал герцог.
– Вы можете сказать нам что-нибудь еще, ваша светлость? – поинтересовался Оуклиф, устремив проницательный взгляд на герцога. – Любая мелочь может помочь нам в расследовании.
Старик долго молчал, устремив невидящий взгляд куда-то вдаль. Наконец покачал головой.
– Нет, ничего сказать не могу. Но если что-нибудь вспомню, то обязательно сообщу.
– Спасибо, ваша светлость.
– А теперь мне нужно отдохнуть, – со вздохом проговорил герцог. Он позвонил в колокольчик, в кабинет сразу вошли два лакея и выкатили кресло из комнаты.
Марк и Оуклиф молча проводили его взглядами. Дождавшись, когда за герцогом закроется дверь, Марк повернулся к сыщику.
– Как ты думаешь, кто это сделал?
Оуклиф пожал плечами.
– У нас есть два верных подозреваемых – Картрайт и Хилленбранд. У обоих были причины желать смерти сэра Джона.
– Картрайт наследует герцогский титул, – заметил Марк.
– То есть он так думает, – уточнил Оуклиф.
– А Хилленбранд мог затаить злобу на удачливого соперника, – продолжал Марк.
Оуклиф утвердительно кивнул.
– Да, совершенно верно.
– А как начет других?
Сыщик подошел к окну и окинул взглядом пейзаж.
– Здесь не так уж плохо, Грим, – заметил он. – Не понимаю твоего упорного отказа.
– У меня свои причины, личные… – пробурчал Марк. В этот момент перед его внутренним взором возникло лицо отца.
– Да, конечно, – отозвался сыщик. – И я уверен, что ты считаешь их разумными.
– Я спросил о других гостях Джона, – напомнил Марк, едва заметно нахмурившись.
Оуклиф насмешливо взглянул на приятеля."
"– И ты еще удивляешься, почему тебя называют каменным человеком? – Сыщик засмеялся, но прежде, чем Марк сумел придумать достойный ответ, сказал: – Я не нашел никаких признаков разлада между Джоном и Энтони. Похоже, что эти двое – закадычные друзья.











