У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой чужой король» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой чужой король

О книге Мой чужой король
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой чужой король». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Вознесенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Говорят, единственная возможность убить Эгиля Ворона — это проклятье вошедшей в силу колдуньи.Мое проклятье.Говорят, единственный путь для убийцы, покусившегося на жизнь короля — это казнь.Моя казнь.Но вместо плахи я стою на коленях у брачного алтаря. Теперь я — кюна Эсме, жена Короля — Ворона.Ненавистная и нежеланная.И мне предстоит долгий путь на Север, в мой новый дом… и еще более долгий путь к ледяному сердцу того, кого я собиралась уничтожить.
Читать полностью Мой чужой король
Текст произведения «Мой чужой король» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
ГЛАВА 26
Отапливали помещения здесь совсем не так, как я привыкла. Посередине ставили железный короб, полный камней, и каменная же кладка поверху выводила дым под высокие своды. Вокруг дрова подсовывали, раскаляя и железо, и камни — и тепло распространялось равномерно даже по общей зале.
Интересно, а в Сердце Ворона также?
Замялась немного, но потом спросила таки ярла Мули, с которым мы общались, если так можно выразиться, больше, чем с прочими. Его приставили на мою охрану взамен провинившихся, хотя я в этом больше и не нуждалось с Дагом.
Возможно, приставили и для того, чтобы охранять прочих от меня.
— В нашем замке все еще лучше, продуманней, — неожиданно охотно пояснил мужчина. Запнулся немного, будто оценивая мою реакцию — действительно ли мне интересно — а потом продолжил, — В больших залах и по два таких жара стоит, а в некоторых трубы по другому расположены, чтобы не мешать пользоваться раскаленными камнями.
— Пользоваться? — удивилась.
— Да, на них ведь и котелок можно поставить, сварить чего, воду подогреть…
Кивнула удовлетворенно.
Похоже, хозяйство в том месте, куда мы с такой горячностью едем — успеть бы до самых лютых холодов — налажено, и налажено хорошо. Интересно, кем?
— А Сердце Ворона… старинный замок?
— Был построен давно… — ярл запнулся, — другим королем. Но Эгиль-Ворон все там под себя переделывал и надстраивал.
Я хотела еще хоть что-нибудь спросить, но мужчина уже ушел. Нас же проводили за добротные столы, стоявшие в правом углу. Здесь и предполагалось поесть и отдохнуть, пережидая непогоду. Хозяева крепости проявили должное почтение к гостям, но что меня удивило — без страха и подобострастия. Они как-будто на равных держались с королем и его ярлами, а на меня смотрели без напряжения, с любопытством разве что. Из чего я сделала два вывода — на Севере и верно осталось немало мест, которые с Ледяным королем считались соседями, но никак не подчинялись ему.
И слухи, каким образом я стала кюной, сюда пока что не проникли.
И то, и другое меня почему-то обрадовало.
Но то, что я оказалась за одним столом со всеми сопровождающими, заставило напрячься и еще больше распрямить спину, с которой скинули груз шкур. Я ведь со свадебного пира не садилась со всеми вместе.






