У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой чужой король» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой чужой король

О книге Мой чужой король
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой чужой король». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дарья Вознесенская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Говорят, единственная возможность убить Эгиля Ворона — это проклятье вошедшей в силу колдуньи.Мое проклятье.Говорят, единственный путь для убийцы, покусившегося на жизнь короля — это казнь.Моя казнь.Но вместо плахи я стою на коленях у брачного алтаря. Теперь я — кюна Эсме, жена Короля — Ворона.Ненавистная и нежеланная.И мне предстоит долгий путь на Север, в мой новый дом… и еще более долгий путь к ледяному сердцу того, кого я собиралась уничтожить.
Читать полностью Мой чужой король
Текст произведения «Мой чужой король» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Что его истинные мотивы были от меня скрыты — и он получил подарок от богов, когда я сама пришла к нему в постель, когда раскрыла, кто я такая.
Значит, было важно именно то, что я дочь своего отца?
Но почему?
Чем я так ценна, что меня надо было захватывать? По каким причинам меня не просто использовали, но взяли в жены — вместо того чтобы убить? Или моя ценность именно в том, что убить меня можно в любой момент?
Боги, ну почему я чувствую себя сейчас настолько беспомощной, как не чувствовала даже прежде?
Меня насильно вводят в небольшое помещение без окон — здесь только набитый мхом тюфяк на полу и небольшой жар.
— Ты не отвечаешь…
— Не время.
— И торопишься уйти, — я почти цепляюсь за него. Потому что хочу использовать даже малейший шанс понять, что именно происходит.
— Желаешь, чтобы я остался?
Отступаю.
Уходит.
Даг беспокойно смотрит на меня, но я лишь качаю головой. Не буду обсуждать…
Что бы все это ни значило, я узнаю — рано или поздно.
Но как же жутко это незнание сейчас…
ГЛАВА 27
Ночь прошла плохо, несмотря на восхитительное тепло.
В голове крутились слова и мысли, ощущения, взгляд хрустального и недовольно поджатые губы Эгиля-Ворона.
«Не время».
Для чего? Чтобы узнать правду?
Для правды никогда времени подхотящего не бывает, но я же не из тех, кто хотел бы жить за завесой лжи. И крохи истины, перепавшие мне со стола богов, никак не открывали всей картины, и тем мучительней и даже страшней представлялось будущее.
Во сне мне пели знамена.
А утром… утром я едва смогла оторвать тяжелую от раздумий голову от мягкой шкуры и привести себя в порядок с помощью чистого таза и тряпиц, да служанки, которая с охотой расчесала мне волосы — много много раз проведя деревянным гребнем, так что они засияли — а потом предложила заплести на местный манер.
После некоторого раздумья, согласилась."
"Не известно, какой прием меня ждет в королевском замке и что там будет предложено — вдруг какая насмешка или намек? Уж лучше заранее понять, как здесь принято.
Несколько косичек сложного плетения открыли мой лоб, по две тугие — виски.
— Защита Севера. Защита льда. Защита мужа.
— Незамужние не могут по три узла вязать? — поинтересовалась с любопытством.
— Только два, — та кивнула с улыбкой, но, помявшись, добавила, — Любимые наложницы тоже не отказываются.
— А распущенные волосы?
— Всегда лишь под защитой стен дома, полога или короны, — ответила уверенно.






