У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мой любимый враг» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мой любимый враг

Автор
О книге Мой любимый враг
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мой любимый враг». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Роберта Ли). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я ненавистна даже собственной семье, и уж точно никогда бы не подумала, что стану невестой драконьего лорда. Но счастье быть рядом с ним обернулось желанием умереть, потому что бежать с его земель некуда…Драконов боятся, но восхищаются. Им преклоняются и не смеют перечить. Они живут далеко за океаном и ни один человек, до меня, никогда не бывал на их территории.
Читать полностью Мой любимый враг
Текст произведения «Мой любимый враг» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Пока мы ждали ее, пока она расставляла угощения на столе, Иада не обронила ни слова, и лишь когда экономка ушла, девушка повернулась ко мне.
— Извини моего мужа, он не хотел выглядеть невежей.
— Я не виню его. За те дни, что живу в Дралаесе, я привыкла к подобному обращению.
— Как получилось, что вы с Эрганом оказались помолвлены?
Я усмехнулась и тут же почувствовала колкий взгляд Иады.
— Его дракон чувствует во мне свою пару. Как я стала его невестой, сама не поняла, потому что меня забрали из дома рано утром и даже не дали собрать свои вещи… — я запнулась, понимая, что наговорила лишнего.
— То есть как это — пару?..
— Не могу знать.
— Люди не бывают на нашем континенте. Никогда. За последнюю тысячу лет в Дралаесе доводилось бывать лишь прислуге…
— Может быть, кто-то из моих предков был прислугой у драконов, а после беременность, дети… Я не знаю, не могу знать!
— Прислуга не возвращается в Лостако, да и не ждут их там… — Иада качала головой, она все еще была ошарашена.
— Не ждут? — не поняла я. Прищурившись, взглянула на медленно бледнеющую девушку. Внутри словно что-то сжалось, а в голове мелькнула и сразу исчезла какая-то важная догадка.
— Пожалуй, отложим этот разговор до вашей свадьбы. Я сгорю от любопытства к тому времени, но не мое дело лезть в чужую жизнь. Не приведи Мироздание, Его Сиятельство узнает о моих расспросах… Пожалуйста, не говори Старшему лорду… — Иада нервничала — и сильно.
Что значит “Их там не ждут”?
— Очень вкусный чай, сестра Трилгоса привезла недавно с Летнего острова. Попробуй, если понравится, я подарю вам его, — девушка разлила горячий напиток по чашкам, сунула в рот мармелад и на некоторое время замолчала, старательно делая вид, что занята жеванием.
Чай с ароматом лаванды и правда был вкусным, но распробовала я его не сразу, поскольку мысли были заняты совсем другим. Впрочем, когда я уже настроилась на то, чтобы выведать у девушки тайну, связанную с прислугой, наверху главной лестницы появились мужчины. Трилгос был задумчив и на меня теперь смотрел несколько иначе — внимательно, пытаясь просверлить взглядом голову. Я поежилась, но, заметив улыбку на лице жениха, расслабилась.





