У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Муж на сдачу, или Попаданка требует развода

Автор
Жанр
О книге Муж на сдачу, или Попаданка требует развода
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Санна Сью). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Однажды я, Светлана Николаевна, 75-летняя пенсионерка, собралась тихо умереть на полу своей кухни. Но моя кошка Матильда с этим была в корне не согласна. Таким образом вместо «того света» я очнулась в теле 19-летней Телани — безумной сироты, на которой женился местный герцог.Теперь у меня:✔️ Молодое тело (ура!)✔️ Говорящая кошка-манипулятор (спасибо, Мотя)✔️ Муж-мерзавец (на развод!)✔️ И куча вопросов: почему в этом мире все помешаны на кошках? Как вернуть себе магию? И главное — как выжить в дворцовых интригах, если последний раз я флиртовала при Брежневе?Придется вспомнить комсомольскую закалку, рыночную хватку и засучивать рукава. Ведь теперь у меня есть то, чего не было в прошлой жизни — время на новые ошибки.
Читать полностью Муж на сдачу, или Попаданка требует развода
Текст произведения «Муж на сдачу, или Попаданка требует развода» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Реликвии короля убьют!
Отвлек меня топот, раздавшийся от склепа — к нам бежали Матильда и Мадлен. У сестры и кошки вид был взъерошенный, будто они только что сделали сенсационное научное открытие.
Глава 22
Я хотела спросить Доменика, почему бы не намотать императору на шею тот шарф, который связала Мау? Ведь, по логике, сильнейшая оздоровительная реликвия должна добавить ему жизненных сил. Но я не успела — Матильда и Мадлен неслись к нам с таким озадаченным видом, будто встретились в склепе с тем самым мужем Мау.
— У девочки нюх на необычности, как у настоящей кошки! — сообщила Мотя.
Сестра Доменика зарделась от такого комплимента. Но спохватилась и, поспешно вытащив из-за спины руку, продемонстрировала нам прямоугольную длинную шкатулку, скорее даже футляр.
— Вот, Матильда ее ближе подпихнула, и я смогла достать. Только не открывается никак. Мы что только ни делали! — протараторила с досадой.
А я вдруг опять испытала тот странный внутренний зуд, который заставил меня срочно искать спицы и крючок.
— Можно посмотреть? — попросила я нетерпеливо.
И Меди отдала мне свою находку, но с явной неохотой.
Я погладила гладкую кожаную крышку приятного кофейного цвета, исписанную неизвестными мне золочеными закорючками, а потом обвела пальцем каждый символ.
— Ник, не знаешь, что тут написано? Какой это язык? — спросила Мадлен у брата.
— Нет, никогда такого алфавита не видел, — задумчиво протянул он, заглядывая мне через плечо.
А у меня вдруг в глазах помутнело. Я нахмурилась, моргнула, тряхнула головой и… разглядела отчетливую надпись на русском языке: «Светлане Николаевне от Мау. Вяжи, Света, с удовольствием на радость людям и мне!» В тот же миг крышка откинулась, и мы уставились на содержимое шкатулки.
На красной бархатной подложке лежали искусно сделанные из темного дерева веретено и чесалка!
— Что там, что там? Покажите, мне не видно! — нетерпеливо заголосила Матильда.
Я прикусила губу. Это уже не подсказка, а прямое распоряжение! Мау однозначно хочет, чтобы я вычесала Мотю, спряла нить и что-то связала! Осталось угадать — что именно. Ну и с веретеном разобраться. В теории я знала, как с его помощью сделать нить. И даже как-то раз пробовала прясть, когда мне по большой удаче перепала собачья шерсть. Правда, подруга моя как узнала, так притащила мне электропрялку, и на этом знакомство с веретеном закончилось.






