У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мы слишком разные (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мы слишком разные (СИ)

Автор
О книге Мы слишком разные (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мы слишком разные (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Диана Грей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С самого начала он мне не понравился.Слишком заносчивый, холодный и грубый. Его харизма и обаяние сражает всех наповал, но не меня. По дурацкому соглашению, я должна быть с ним в отношениях. Но, я воспользуюсь любой возможностью избежать этой навязанной связи. Даже готова изобразить его поклонницу. Главное, в процессе, действительно не стать ей.
Читать полностью Мы слишком разные (СИ)
Текст произведения «Мы слишком разные (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но как же я хотела, чтобы все оказалось ошибкой и недоразумением.
— Никуся, — обратилась ко мне, использовав ласковое обращение и заставив меня сжать зубы. — Ты к Тимуру? Если к нему, то я не уверена, что он сможет принять тебя сейчас. Он занят.
— Думаю, что на свою девушку он время найдет, — сухо ответила и сделала шаг вперед, но Лика шагнула в сторону, преграждая мне путь.
— А он тебе не сказал? — наигранно удивилась. — Мы решили снова сойтись.
— Это твои фантазии?
Пусть мое лицо не выражало никаких эмоций, но внутри я чувствовала, как с каждой секундой меня одолевало все больше сомнений.
— Нет, это реальность. И чем быстрее ты примешь это, тем легче с этим тебе будет смириться.
Я понимала, что стерва провоцировала меня. Но желание вцепиться ей в волосы, чтобы оторвать хотя бы малый клок волос был настолько сильным, что я с трудом сумела сдержать свой порыв.
Видимо, на лице отобразились мои эмоции и все то, что я думаю о ней, так как девушка нервно сглотнула и отошла в сторону, освобождая мне путь.
Мне не хотелось, чтобы последнее слово было за ней. Только, как назло, в голову не приходил достойный ответ.
Да и важно ли это?
Для меня победа — это если все надуманное и все домыслы, которые появились в моей голове, окажутся неправдой. Ложью. Моей фантазией.
И я слишком боялась того, что если….
Нет. Даже думать об этом не хочу.
Я решительно шагнула вперед, не показывая, как её присутствие здесь, внешний вид и произнесенные слова смогли повлиять на меня. Мне стоит лишь взглянуть на Тимура, чтобы сложить пазл в голове и все понять.
Поэтому я шла уверенно вперед и даже не оборачивалась. Лишь остановилась в конце длинного коридора возле стеклянных дверей и, положив руку на дверь, бросила взгляд через плечо. Возле лифта никого не было.
Лика действительно ушла.
Я лишь тогда смогла снять свою маску и выражение лица «кирпичом».
Пусть ничего плохого ещё не произошло, но была четкая уверенность, что вот-вот произойдет."
"Откинув мысли в сторону, я потянула дверь на себя и вошла в приемную.
Просторный светлый холл, в котором справа находился диван с кофейным столиком в углу, позади него какое-то громадное растение, похожее на пальму, название которого я не знала, а также кулер с водой. Слева находился стол с компьютером. А на месте, где должен находится кто-то, никого не было.
Это место принадлежало секретарю Тимура.
Документы были разбросаны по столу и, возможно, его помощник отлучился на несколько минут.





