У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На этот раз – да!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На этот раз – да!

Автор
О книге На этот раз – да!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На этот раз – да!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лесия Корнуолл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?
Читать полностью На этот раз – да!
Текст произведения «На этот раз – да!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я вовсе не бездомный, мисс Паркхилл. Я живу в местной гостинице. А сюда прихожу, чтобы прикинуть, как можно обустроить долину.
И тотчас же отчаянно пожалел о своих словах: глаза Джейн загорелись.
– Ах, так вы намерены затеять здесь строительство? Да это же просто прекрасно! Я уже вижу вон там, на склоне, роскошный особняк в палладианском стиле. Если разрушить эти ужасные мрачные руины на островке, вид будет просто прелестный, особенно если разбить вокруг миленький садик! – Леди Джейн подхватила Кита под руку: – Впрочем, мы можем выстроить усадьбу в стиле старинной голубятни… а еще обзавестись зверинцем.
«…Мы?»
– Вы… любите охотиться на кроликов, мисс Паркхилл? – с трудом выговорил Кит, которому делалось все неуютнее.
Душный запах парфюма, исходящий от леди, отчего-то напомнил ему аромат цветов на церемонии погребения.
Джейн захихикала:
– Меня не интересует их мясо – только мех!"
"– А возле вон того водопада на краю долины можно выстроить мельницу.
Кит хранил молчание. Он слишком хорошо понимал, что имеет в виду Эдвард Паркхилл. Многие шотландские землевладельцы без зазрения совести согнали народ с земель, чтобы освободить место для своих предприятий. Их нимало не заботило то, что на этой земле жило много поколений горцев и им просто некуда было идти…
– Взять того же Мерридью, – продолжал Эдвард.
– Так Мерридью тоже здесь?
Кит, разумеется, хорошо знал этого человека.
– Говорит, что приехал поохотиться, но не скрою: юные леди из Дандрамми произвели на него сильнейшее впечатление… как, впрочем, и на меня. Вы ведь знаете, что они приходятся дальней родней графу Сомерсону…
По спине Кита заструился пот.
– Как я понимаю, вы уже познакомились с леди Маргарет и леди Элис, – проницательно сощурилась Джейн.
«Меган и Алана», – безмолвно поправил ее Кит.
– Точно так, – сухо ответил он.
– Тогда позвольте вас уведомить, что Мерридью намерен дать бал в их честь – он состоится через неделю в танцевальном зале местечка Дандрамми. Разумеется, балы в Лондоне или Бате куда пышнее, однако я все равно предвкушаю приятное развлечение. Ведь вы там будете не правда ли?
– Я… – начал было Кит, но осекся.





