У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На этот раз – да!» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На этот раз – да!

Автор
О книге На этот раз – да!
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На этот раз – да!». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лесия Корнуолл). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Юная шотландская аристократка Меган Макнаб и английский лорд Кит Россингтон решили, по древней горской традиции, пожениться временно, на год и один день, лишь бы избежать настойчивости родни, буквально навязывавшей им «прекрасные партии». Разумеется, их браку предстояло оставаться чистой фикцией, которая поможет отчаянной парочке в поисках таинственных сокровищ «проклятого замка» Глен-Дориан…Но существуют ли эти сокровища? Быть может, легенда о них – всего лишь фантазия, в отличие от исходящей от замка вполне реальной опасности? А может, Меган и Кит, сами того не подозревая, уже обрели величайшую из драгоценностей – любовь друг к другу, которая лишь закалится их совместными приключениями?
Читать полностью На этот раз – да!
Текст произведения «На этот раз – да!» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Натаниэль принял стакан из ее рук с улыбкой безмолвной благодарности. Майри протянула стакан и Иану, но не сводила глаз с Натаниэля.
– Иан Фрейзер – кузен моего мужа, – представила она наконец горца.
Натаниэль сделал глоток горячего виски и почувствовал, что жар опалил не только желудок, но и крепко ударил в голову, к тому же капитан едва не задохнулся.
– Никогда прежде не видел, чтобы виски подогревали таким образом, миледи, хоть я выпил порядочно спиртного, с тех пор как попал в Шотландию.
– А какие напитки вы пили прежде? – поинтересовался Иан Фрейзер.
– Ну… бренди, вино, кофе…
– Слыхал я, англичане вовсе ничего не пьют, кроме еле тепленького чая, – хмыкнул Иан.
Натаниэль изобразил фальшивую улыбку – не за тем он сюда явился, чтобы затевать ссору.
– Лично я чай вовсе не выношу. В жаркий день кружка эля куда приятнее, а в промозглый зимний вечер, такой как сегодня, предпочтительнее бренди… или виски. – Подняв стакан, капитан спросил: – Как правильно произнести тост за здоровье хозяев по-гэльски?
– Air do sláinte, – сказала Майри.
– Или sláinte mhòr, – тихо произнес Иан.
От наблюдательного Натаниэля не укралось, как расширились глаза Майри. Она поставила стакан на стол, даже не пригубив. Капитан гадал, что означает тост, произнесенный горцем, но прежде чем он успел об этом спросить, двери распахнулись, и снаружи повеяло леденящим холодом. На пороге возник Коннор со связкой убитых кроликов в руках.
– Коннор!"
"Натаниэль заметил, как озарилось радостью лицо Майри.
И Натаниэль почувствовал, как все внутри у него сжалось от… зависти.
– А этот что делает здесь? – раздался ломающийся голосок подростка.
За спиной Коннора появился Руарид Макинтош с двумя луками на плечах.
– Руарид Макинтош, капитан Линвуд – гость в нашем замке. Веди себя пристойно! – осадила брата Майри.
Но Натаниэль уже сосредоточил все свое внимание на Конноре. Лэрд, не выпуская жену из объятий, внимательно изучал посетителя, губы его были плотно сжаты, а брови слегка насуплены.
– Что привело вас в мой дом в такое ненастье, капитан? – спросил Коннор.





