У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Автор
Жанр
О книге Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Матильда Аваланж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я была талантливым косметологом, пока не попала в другой мир, в тело рябой доярки из Паперрино, на которой зачем-то женился неотразимый Алый генерал.Аристократия издевается над наивной деревенщиной и заставляет ее участвовать в отборе на звание Звезды Империи.А в это время красавец-муж изменяет простушке с ее же сестрой, которой поклоняется весь высший свет.Приведу свою кожу и грузное тело в порядок, стану королевой отбора!Жестокие аристократы получат сполна, ну а муж...Мой высокомерный муж даже не представляет, КАКУЮ месть я приготовила ему...
Читать полностью Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе
Текст произведения «Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Правда, с этим красивым необычным цветом прядей не вязалось выражение лица Мерседес, как будто прямо ей под нос кто-то навалил навозную кучу.
И Клифф и Мерседес были намерены защищать свое обожаемое дитятко – Агнесс.
И это было даже немного забавно, потому что они наверняка были в курсе, что нужно защищать не саму Агнесс, а от нее.
– Она в ногах должна валяться у нас и нашей чистой дочери за то, что мы вытащили ее из грязи, – продолжала Мерседес. – А эта выродка еще смеет поднимать руку на сестру и угрожать барону? Сейчас я покажу этой холопке ее место!
Мать Агнесс замахнулась скрюченными руками, намереваясь оттаскать меня за волосы.
А я хотела дать отпор, хотя умом понимала, что надо стерпеть.
Положение было слишком сложным!
Налево пойдешь – коня потеряешь, направо...
И в этот момент…
– Барон Клифф и баронесса Мерседес Гастелло.
Холодный голос Данте Сальваторе прозвучал для меня спасительным набатом.
При виде темного барон с баронессой съежились, как будто стали меньше ростом и постарались сделать вид, как будто ничего такого тут не происходило.
Мерседес тут же натянула подобострастную улыбку.
– Как вы находите наш садик, темный князь Сальваторе? Весьма уютен, не так ли?
– Он был куда более уютен, если бы ваш муж не зарядил пощечину вашей дочери, – начисто обрубил Данте ее любезный тон.
Он заступился за меня!
Впервые в этом поганом мире кто-то за меня заступился!
На миг я почувствовала защищенность и тепло.
– Она сама виновата! – попытался оправдаться Клифф. – Вы себе не представляете, что она сделала со своей старшей сестрой…
Данте небрежно взмахнул рукой, останавливая поток его красноречия.
– Фиона Сальваторе – моя невестка, жена моего брата. Я не потерплю рукоприкладства в отношении члена семьи Сальваторе.
– Простите, генерал! Подобного больше не повторится.
– Очень на это надеюсь, – холодно процедил Данте.
После этого инцидента Клиффа и Мерседес как ветром сдуло – их страх перед Данте граничил с суеверием.
А брат мужа приблизился ко мне.
– Вижу, дела у тебя не очень.
– Я работаю над тем, чтобы они шли замечательно, – я предательски покраснела. – Спасибо, что заступился…
– Лишь только в этот раз. Но я не могу делать так всегда.
– Всегда и не понадобится. Скоро я сама смогу за себя постоять!
– Даже не знаю, поверить в это, или нет. В тебе что-то есть, но…
Данте замолчал, так и не договорив, и вдруг резко сменил тему.
– Просто хотел предупредить, что времени у тебя осталось совсем мало. Завтра рано утром я уезжаю.











