У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Истинная для принца драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Истинная для принца драконов (СИ)

Автор
О книге Истинная для принца драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Истинная для принца драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Никитина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Читать полностью Истинная для принца драконов (СИ)
Текст произведения «Истинная для принца драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Шершавый камень чувствительно коснулся тонкой паутинки, служившей мне накидкой, и я невольно передёрнула плечами.
- Ваше Высочество, если вы не позволите мне присутствовать на церемонии в качестве пары вашего брата, я буду вынуждена уйти.
- Марго обидится, - непоколебимая уверенность Гэрольда дала трещину.
В льдисто-голубых глазах мелькнула тревога, и он, нервно сглотнув, дёрганным жестом ослабил тугой воротник рубашки.
- Марго поймёт, когда я расскажу ей истинную причину моего отсутствия. Поверьте, я не желаю вмешиваться в вашу дружбу, но…
- Откажешься со мной идти - вынесу в зал на руках.
- Хватит вести себя как эгоистичное дитя! У вас уже есть пара! Оставьте меня в покое! - не выдержав, крикнула я во весь голос, тут же заметив, как напряглись драконы, охраняющие зал для телепортации.
Один из них, особо осторожный, сделал шаг вперёд, наставив на меня острый конец алебарды.
Пользуясь тем, что всё моё внимание было обращено к страже, Гэрольд Нивэн Третий сделал молниеносный рывок вперёд, подхватил меня под талию и с лёгкостью перекинул через плечо.
И, не обращая внимание на моё отчаянное сопротивление, бодро пошёл к выходу, бросив напоследок шестерым драконам:
- Увидите Файрона, передайте, что его пара на сегодня - Шанталь. У нас с Розабель изменились планы.
- Пустите меня! - я что есть силы колотила золотого дракона сумочкой по спине и одновременно пыталась стукнуть его коленом куда достану. - Вы с ума сошли! Ваше Высочество, вы перешли все допустимые границы!
Гэрольд, мужественно снося все удары и тычки, шёл вперёд и даже к моему глубокому стыду успевал с кем-то раскланиваться, перебрасываясь короткими приветственными фразами.
На пятом по счёту: “Да, это моя очаровательная спутница, позже вас представлю друг другу, обязательно”, я не вынесла позора и сдалась.
- Поставьте меня. Я сама пойду.
Ощутив твёрдый пол подошвой туфель, я слегка покачнулась, но золотой дракон ловко меня придержал за талию. Краска, прилившая к щекам, чувствительно обжигала лицо, а при взгляде на его самодовольную рожу хотелось убежать куда подальше и спрятаться там до окончания торжественного мероприятия.
- Другое дело, Розабель, - Гэрольд протянул мне ладонь, и я, поколебавшись, вложила в неё кончики пальцев.
- Не смейте представлять меня Его Величеству и Её Высочеству, - потребовала я, чувствуя, как кожу покалывают сотни крохотных иголочек от прикосновения шестого принца. - Мне не нравится то, что происходит.











