У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Истинная для принца драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Истинная для принца драконов (СИ)

Автор
О книге Истинная для принца драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Истинная для принца драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Полина Никитина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Он превратил мою жизнь в сущий ад. - Хотела использовать моего брата и проникнуть в высшее общество? - рычит золотой дракон, прижав меня к холодной, как лёд, стене. - Ты - простолюдинка и недостойна смотреть драконам в глаза! Огонь в его глазах рвётся наружу, готовый сжечь меня дотла, а меня душат слёзы обиды и ничего не могу ему ответить! Но это была нелепая случайность, я лишь пыталась помочь подруге! Вся надежда на древний ритуал поиска Истинной. Увидев ту, что предназначена ему судьбой, он должен отпустить меня. Но если бы я знала, кто его Истинная - никогда бы не согласилась. #властный золотой дракон #добросердечная героиня #обязательный ХЭ ОДНОТОМНИК
Читать полностью Истинная для принца драконов (СИ)
Текст произведения «Истинная для принца драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тень недовольства мелькнула на его лице, и я поспешила пояснить:
- Он донёс учебники до комнаты и попросил поцелуй в качестве оплаты.
- А ты? Не отказала? Не возражала?
- Нет! То есть да! То есть, не совсем...
Кажется, я вконец запуталась. И он не преминул этим воспользоваться.
- Покажи! - голос Гэрольда сорвался на драконий рык.
- Что?
Я не ослышалась?
- Покажи на мне, как ты поцеловала Файрона, - потребовал шестой принц. - И я избавлю тебя от своего присутствия. Перекину в академию порталом и провожу до женского общежития.
Глава 49
- Нет, - грустно улыбнувшись, я покачала головой. - Не по рукам. Ваше Высочество, научитесь мне доверять. Если я говорю о том, что Файрон Нивэн ничего для меня не значит, как и тот невинный поцелуй, значит всё так и есть. Поверьте мне, и поступите не как зверь, снедаемый ревностью и ведомый собственническими инстинктами, а как взрослый, благородный мужчина. Укажите мне путь до телепорта, и я вернусь в академию своими силами.
По лицу шестого принца было видно, что внутри него идёт нешуточная борьба.
Справится ли он? Что одержит верх: голос разума или пылающие в нём чувства?
Помедлив, Гэрольд смиренно вздохнул и опустил голову. Отступив к стене, он освободил мне путь наверх, но стоило сделать шаг, и дракон осторожно попросил:
- Розабель, позволь тебя проводить? Вдруг Шанталь со своей сворой ошиваются поблизости?"
"В словах шестого принца была доля правды. От одной мысли, что где-нибудь за углом меня поджидает Тара со своими приспешницами, мороз бежал по коже.
Была не была!
- Да, - обернувшись, я посмотрела на него из-под опущенных ресниц и едва сдержала улыбку, заметив, как Гэрольд мгновенно повеселел. - Это хорошая мысль.
Золотой дракон повёл меня извилистыми дорожками дворцовых коридоров, пояснив, что это кратчайший путь до телепорта, известный только членам королевской семьи и их приближённым.
- Дерзкая быстро здесь освоилась и частенько спасалась бегством от преподавателей по этикету, - увлечённо рассказывал он, - моя мама умеет быть настойчивой, когда дело касается правил поведения в высшем обществе. Вскоре и ты будешь…
Спохватившись, он замолчал, не закончив смелую фразу.
- Я увлёкся, да? - виновато посмотрел на меня дракон. - Извини.
В ответ лишь кивнула. Словам здесь было не место.











