У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Навеки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Навеки

Автор
О книге Навеки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Навеки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…Перевод осуществлен на сайте. Куратор: LuSt Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка Редактура: LuSt и codeburger
Читать полностью Навеки
Текст произведения «Навеки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Чего тебе надобно, старче? – я села на подоконник, стыдясь, что застигнута в разгаре похотливой фантазии, и сердясь, что Девлин прервал мои грезы наяву.
– Вопрос из области философии, – продолжил он, заложив руки за спину и шагая взад-вперед. – Считается ли изменой кувыркание в постели с мужчиной, который не является твоим мужем, если совокупление происходит исключительно в голове?
– Конечно, нет! – Я попыталась пригладить волосы и пожалела, что одета в дурацкий облегающий комбинезон. Пришлось скрестить руки на груди, чтобы скрыть затвердевшие соски.
– Кто вы и чего хотите? И почему рабы так боятся вас? – раздраженно спросила я.
– Они знают, кто ими владеет, – сказал призрак.
– У вас беспредельное самомнение.
– Почему такая крошка как ты совсем меня не боится?
– Маленькое тело, большой ум, – отрезала я, чувствуя нарастающий ритм движений Линка и его партнерши.
– А теперь у кого самомнение выше крыши? – скривился Девлин, но я видела, что оправдала его ожидания. Он сел рядом и навис надо мной, мешая сосредоточиться. Я отодвинулась."
"– Наверное, жутко раздражает, когда постоянно приходится сдерживать силу мысли. Скажи-ка, сколько ты используешь? Пятьдесят процентов?
Я поневоле начала расслабляться. Этот мужчина давно мертв, он – приведение. Хотя и способен менять по прихоти свое призрачное тело. Пожалуй, по эксцентричности этот субъект переплюнул даже меня.
– Примерно процентов десять, – ответила я. – Могу я поэкспериментировать на вас?
Мне не раз приходилось схлестываться со злыми духами, которые не желали покидать место своего обитания. Я всегда побеждала.
– Показать, что я умею? – любезно предложил Девлин.
Не желала я видеть новых демонстраций могущества, да и он, похоже, не рвался лицезреть мои способности.
– Где сын Линка? – спросила я.
Девлин встал и, подойдя к стене, прислонился к ней спиной.
Пока он предавался воспоминаниям, стена начала таять. Сначала появилась маленькая круглая прогалина, которая затем стала расти. И вот я уже глядела на сплетенных Линка и Ингрид. Эти двое прекрасно смотрелись вместе: его кожа напоминала молочный шоколад, а ее – сливки.











