У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Навеки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Навеки

Автор
О книге Навеки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Навеки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…Перевод осуществлен на сайте. Куратор: LuSt Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка Редактура: LuSt и codeburger
Читать полностью Навеки
Текст произведения «Навеки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Как считаешь, Сильвия действительно говорила про моего сына?
Линк стоял в дверях ванной комнаты в одном лишь белом полотенце, обернутом вокруг бедер.
Очень рада, что он не способен видеть ауры, поскольку моя наверняка заискрилась как фейерверк. Избитая фраза, конечно, но в жизни он намного привлекательней, чем на экране.
Видел он ауры или нет, Линк отлично знал, как действует на женщин вид его совершенного тела.
– Как насчет быстренько покувыркаться перед ужином? – предложил он, хитро поглядывая на меня.
Я засмеялась, и это рассеяло неловкий момент.
– Да, похоже, Сильвия имела в виду твоего сына. Но не могу понять, какой силой, полезной этим женщинам, он обладает. Твоя бабушка была целительницей, а дамочки, похоже, хотят кого-то убить. Бессмыслица какая-то.
Линк вытащил одежду из ящика комода.
– Разве это не связано? – небрежно спросил он. – Наделить болезнью, излечить болезнь. Две стороны одной медали.
Линк рассуждал, рассматривая на свет носки, а когда закончил мысль, до нас начало доходить.
Да, ребенок способен исцелять, но, как только что сказал Линк, у медали имелась и обратная сторона: наделять болезнями. Папаша Эл рассказывал, что им с женой предлагали большие деньги за излечение богатых людей. Насколько больше могли бы заплатить за то, чтобы кто-нибудь серьезно заболел и в скорости умер?
Линк стоял, задрапированный в полотенце, держа носки: один – синий, другой – черный, и смотрел на меня.
– Никакого насилия, – тихо пробормотал он. – Никаких улик, указывающих на преступление. Никакого риска быть пойманными.
– Миссис Хэммингс хочет, чтобы умерла новая жена ее бывшего мужа, и он вернулся бы к ней и деньгам ее папочки.
– Сильвия желает, чтобы ее старый богатый муж умер до завершения процедуры развода, – напомнил Линк.
– Но твой сын противится, так что клиентки…
– Ждут, – закончил Линк. – Они тянут время, получая ежедневные сеансы массажа от «никудышного массажиста», и притворяются, что верят предсказаниям найденного в подвале хрустального шара.
– Которые могли бы оказаться верными только в том случае, если бы шар попал в руки кого-нибудь очень могущественного.
– Но только ты достаточно странная, чтобы об этом знать. Прости. Без обид.
– При чем тут обиды. – Я начала мерить шагами комнату, обдумывая происходящее и складывая события в единую мозаику. – Возможно, мальчика защищает Девлин, – сказала я.











