У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Навеки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Навеки

Автор
О книге Навеки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Навеки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Вот она, Джуд Деверо, в самом расцвете своего мастерства», – написали рецензенты журнала «Буклист», отзываясь о первом романе подсерии об Адаме и Дарси Монтгомери «Навсегда». Теперь Деверо возвращается к своей наделенной уникальным даром героине Дарси Монро в новом захватывающем романе о бесконечной любви и мрачных тайнах…«Навеки».Экстрасенсорные способности Дарси всегда помогали ей справиться с трудностями. Именно этот дар привел ее к единственной и неповторимой любви всей ее жизни: богатому и могущественному Адаму Монтгомери. Когда Адам исчезает вследствие загадочного несчастного случая, убитая горем Дарси остается воспитывать малютку-дочь в одиночку. Но интуиция подсказывает ей, что свидетельства смерти Адама недостоверны…Перевод осуществлен на сайте. Куратор: LuSt Перевод: Annabell, Netti, serditovanatasha, LuSt, laflor, Rusena, Amalteia, makeevich, KattyK, Oljkin, Squirrel, тучка Редактура: LuSt и codeburger
Читать полностью Навеки
Текст произведения «Навеки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Покажите, куда идти, чтобы укрыться от этих женщин.
Не хотелось верить в существование потусторонних существ, но я действительно ощутил, будто сотни воздушных рук потянули меня. С одной стороны, захотелось бросить обмякшее тело Дарси и с воплем убежать, а с другой – отдаться неведомому удовольствию. Я чувствовал такую безопасность, такой покой, будто оказался у мамы на ручках, не то чтобы я доподлинно знал, на что это похоже.
Мое внимание целиком было занято новыми ощущениями, приглядом за Дарси – не пробуждается ли – и отслеживанием голосов разыскивающих нас людей, поэтому я понял, куда меня привели, только оказавшись на месте.
Не выпуская из рук Дарси, я поднял фонарик, включил и увидел большой белый стол, кучу свечей и коробку спичек. Положил Дарси на столешницу, зажег полдюжины свечей, а затем огляделся. Я стоял в склепе. Уже видел его издалека раньше, но не имел никакого желания исследовать.
Стон Дарси привлек мое внимание. Она и без того была маленькой, а лежа на этой жесткой, ледяной каменной крышке казалась совсем крошкой. Положил руку ей на лоб, пригладил назад волосы, потом снял смокинг и укрыл беднягу.
– Как себя чувствуешь?
– Ужасно, – буркнула она, взглянув на меня.
Когда Дарси начала внимательно оглядывать пустое пространство вокруг моей головы, вопрос вылетел сам собой:
– Сколько их здесь?
– Много. Пятьдесят или около того. И почти все женщины. Интересно.
– Ясненько, – кивнул я и сглотнул. Не позволю суперменше увидеть, что я мечтаю убежать и спрятаться. – Кто-нибудь из них сказал тебе, что им нужно? – Я невольно отметил, что в смерти здесь, казалось, было достигнуто равенство, поскольку призраки-рабы могли беспрепятственно посещать мавзолей своих хозяев.
Приложив руку к голове, Дарси попыталась сесть. Я помог ей повернуться так, чтобы свесить ноги с саркофага. На мраморе были высечены имя и дата, но не стал их читать. Мраморная крышка лежала косо, позволяя заглянуть внутрь, но я и этого не сделал.
Дарси посмотрела на меня.
– Они хотят, чтобы я направила их на верный путь.











