У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Навязанная жена короля драконов (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Навязанная жена короля драконов (СИ)

Автор
Жанр
О книге Навязанная жена короля драконов (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Навязанная жена короля драконов (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дана Кор). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Упасть, очнуться и оказаться в теле королевы драконов? Офигеть! Вот только есть нюансы: муж-король мечтает о твоей скорейшей кончине, а еще о другой женщине. Каков наглец!Еще и родной клан требует наследника. Вроде не все так плохо, скажете вы? Пожалуй. Со всем справлюсь: короля-дракона усмирю и покажу всем, кто здесь настоящая хозяйка!Но есть незадачка. Король вдруг стал проявлять ко мне интерес и не какой-то, а очень даже интимный. Минуточку, мы... так не договаривались! Эй, Дракон, я не готова стать твоей...В тексте есть: от ненависти до любви, вынужденный брак, властный дракон и неунывающая героиня
Читать полностью Навязанная жена короля драконов (СИ)
Текст произведения «Навязанная жена короля драконов (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А что там за еда? Не летучие мыши, надеюсь?
Она хихикает, прикрывая рот ладошкой, и качает головой.
— Нет-нет, госпожа! Хлеб, сыр и сушёные фрукты. Король велел, чтобы вам было… комфортно.
Я замираю, переваривая её слова. Кайрос велел? Это что, он теперь обо мне заботится? Или это просто его «долг», как он любит повторять? Метка под ключицей снова чуть покалывает, будто в ответ на мои мысли, и я невольно касаюсь её пальцами.
— Ладно, пошли.
Дорога до дворца оказывается длинной, но, к счастью, не такой утомительной, как вчера.
Я сижу рядом с Монро, в этот раз она уже более общительная, чем была тогда. Рассказывает всякие сплетни, про какого-то солдата, но я не особо вникаю, мысли мои всё время возвращаются к Кайросу. К тому, как он вчера смотрел на меня. К этой чёртовой метке, которая, похоже, перевернула всё с ног на голову.
Когда солнце достигает зенита, нас оповещают о привале, около реки.
Солдаты разводят костры, кто-то начинает готовить еду, а я, пользуясь моментом, решаю немного пройтись. Ноги затекли от долгого сидения, да и свежий воздух сейчас — как бальзам.
— Монро, пойдём к реке, наберём воды, — зову я, подхватывая кожаный бурдюк.
Она кивает, но в её глазах мелькает лёгкое беспокойство.
— Госпожа, вы уверены? Король велел не отходить далеко…
— Ой, да что со мной случится? — отмахиваюсь я.
Вода в речке журчит, перекатываясь через камни, и я невольно улыбаюсь. Это так… мирно. После всего, что было, кажется, будто я попала в другую реальность. Монро присаживается на корточки, наполняя бурдюк, а я, сняв туфли, опускаю ноги в воду. Холодно, но приятно. Пальцы ног касаются гладких камешков, и я как ребенок плескаюсь.
— Госпожа, осторожно, вода же ледяная! — Монро смотрит на меня с укором.
— Ничего страшного, я… закаляться даже полезно.
Я наклоняюсь, чтобы зачерпнуть воды ладонями, и вдруг слышу шаги за спиной. Тяжёлые, уверенные. Сердце пропускает глухой удар о рёбра. И стоит мне только оглянуться, как дыхание перехватывает. Кайрос.
Он стоит у кромки воды, скрестив руки на груди. На нем одна рубашка, плащ, видимо, оставил на седле коня.
— Тоже пришел освежиться? — завожу разговор первой, почему-то смущаясь столь прямого взгляда короля.





