У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Картофельное счастье попаданки (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Картофельное счастье попаданки (СИ)

Автор
Жанр
О книге Картофельное счастье попаданки (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Картофельное счастье попаданки (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ольга Иконникова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство
Читать полностью Картофельное счастье попаданки (СИ)
Текст произведения «Картофельное счастье попаданки (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Габриэля сегодня утром пригласили на другой конец города для составления какого-то договора. Он надеялся управиться до обеда, но, видно, дело затянулось. Ужасно неудобно получилось, мадемуазель, но я надеюсь, что вы его простите. Он не мог позволить себе отказаться. У него не так много клиентом, и он вынужден браться за любые заказы. Ох, подождите, мадемуазель! — вдруг воскликнула она. — Да мы же с вами уже виделись однажды! Разве вы не помните? Мы встретились с вами на крыльце салона мадам Ларкинс!
Теперь и я уже вспомнила ту встречу.
Я нахмурилась. И расположение дома Шекли, и его интерьер вовсе не производили впечатления того, что эта семья жила в достатке. И девушка сама только что сказала, что ее брат вынужден браться за любую работу. Так с какой стати она заказывала себе платья в самом дорогом модном салоне города и мечтала о бале в доме герцога?
Глава 35Наверно, эти мысли отразились и в моем взгляде, потому что мадемуазель Шекли вздохнула:
— Должно быть, вы спрашиваете себя, каким образом при текущем положении я могу надеяться на приглашение на бал в дом его светлости?
Она провела меня не в крохотную контору брата, в которой мы беседовали с ним в прошлый раз, а в жилую часть дома.
— О, это совершенно не мое дело, — смутилась я.
— Должно быть, вы считаете меня ужасной транжирой, которая без зазрения совести тратит на шляпки и перчатки всё, что с таким трудом зарабатывает Габриэль? — продолжала она, словно не услышав моих слов. — Но уверяю вас, что это именно мой брат настаивает на том, чтобы я одевалась в лучшем салоне города.
Это оправдание показалось мне довольно наивным, но я промолчала, поскольку то, что происходило в семействе Шекли, меня совершенно не касалось.
Она усадила меня в кресло (то скрипнуло при этом) и предложила мне чаю. Но я отказалась, не желая ее обременять.
— Вы знакомы с герцогом Марлоу? — спросила я лишь для того, чтобы хоть как-то поддержать беседу.
— Нет, — она покачала головой. — Но наш папенька был знаком с отцом его светлости.
Значило ли это, что месье Шекли был дворянином? Мне он об этом не сказал.
И опять моя собеседница будто прочла мои мысли.











