У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2

Автор
О книге Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Пола Сторидж). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Пола Сторидж
Читать полностью Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2
Текст произведения «Не вошедшие в рай, или Поющие в терновнике 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"— Мэри, — улыбаясь, сказал Пэт, — Джимс сегодня с утра пораньше сообщил мне, что вы согласились выйти за него замуж. И когда же вы намерены осуществить эту авантюру?
— Я думаю, мы подождем твоего выздоровления. Правда, дорогая? — ответил Джимс. — Ты не будешь против?
— Ну что ты, Джимс. Конечно, нет. Все равно нам нужно еще очень многое сделать. Ты думаешь, свадебное платье — дело одного дня? И потом, ты ведь хотел отпраздновать нашу свадьбу в Дрохеде. Значит, нужно предупредить твоих родственников и дать им какое-то время на подготовку.
— Да, как снег не надо. Они ведь, живя там, уже и не помнят, что это такое и как оно выглядит. Значит, так и договоримся, — сказал Джимс.
— А я бы хотел отпраздновать сегодня и вашу неофициальную помолвку. И отпраздновать с размахом.
— Ты сильно-то не размахивайся. Тебе завтра в больницу. Представь себе лица медсестер, если у тебя вместо крови обнаружится чистое вино, — засмеялся Джимс.
— Ну, я имел в виду с размахом, но в меру, — с невинным видом ответил Пэтси.
Празднество удалось на славу. Мэри и Джимс танцевали, смеялись и пили. Пэтси не отставал от них, хотя и решил обойтись без танцев.
— Боюсь, что моей партнерши здесь кет, — лукаво усмехнулся он.
Было много съедено и еще больше выпито.
Домой они решили отправиться пешком, хотя путь предстоял через половину города. Потихоньку, неторопливо, смеясь и болтая, они добрались до дома, где их встретила изрядно разгневанная Джастина.
Когда они ввалились веселые и немного захмелевшие от выпитого, Джас набросилась на них:
— У вас совесть есть, милые дядюшки? Я волнуюсь, переживаю, как у вас дела, а вы гуляете и пьете, как ни в чем не бывало.
— Так именно потому и гуляем, — невозмутимо, словно не заметив раздражения племянницы, ответствовал Джимс, — что дела у нас обстоят просто замечательно. Доктор сказал, что все будет о’кей.
— Следи за своей речью, ты скоро будешь разговаривать, как настоящий американец, чем приведешь маму и бабушку в полней шок, —улыбнулась Джас. — Ну, я думаю, что это известие достойно того, чтобы его праздновать. Хотя, я смотрю, вы с этой задачей отлично справились и без меня.
— Ну не сердись на нас, дорогая племянница. Все-таки повод более чем серьезный.
С подобным утверждением Джастина не могла не согласиться.





