У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Небо и земля. Том 2» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Небо и земля. Том 2

Автор
Жанр
О книге Небо и земля. Том 2
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Небо и земля. Том 2». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Блэки Хол). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Блэки Хол
Читать полностью Небо и земля. Том 2
Текст произведения «Небо и земля. Том 2» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Каждый раз Айями упускала нужный момент, а господин помощник, убедившись, что очередной перевод ""не завис"", с бесстрастным видом удалялся из комнаты. В'Аррас вообще был сама невозмутимость. И не козырял особыми отношениями с Мариаль, безразлично здороваясь с ней кивком, равно как и с другими переводчицами.
""Всё, хватит! Сегодня же вечером поднимусь в приемную и узнаю, когда вернется Веч. Спрошу уверенно и непринужденно, как само собой разумеющееся"" - настраивала себя Айями. Увлекшись, она вздрогнула от неожиданности, когда дверь распахнулась, и в комнату ворвался рослый мужик в форменной офицерской куртке.
- Собирайся, - велел отрывисто. - Оп-оп! - показал ладонью вверх, мол, подъем и на выход.
Впору неверяще протереть глаза. Растерявшись, Айями позволила набросить на себя пальто, позволила увлечь к двери, в последнее мгновение поймав изумление напарниц и отчаянно покраснев. Позволила провести себя по коридору и вниз по лестнице, придерживаемая за талию мужской рукой.
- А как же работа? - промямлила Айями ошарашенно.
- У тебя отгул. Оплачиваемый, - ответил Веч и шлепнул по пятой точке, подгоняя. - Hot, uhim ir siq! (даг. - Хей, вперед и галопом!)
Выйдя на крыльцо, Айями ослепла от сверкающего на солнце снега и замешкалась.
- Не тормозим, - вывел из ступора Веч, подталкивая к автомобилю. Споро занял водительское сиденье и, пока Айями устраивалась рядом, потянулся, закрывая пассажирскую дверцу, и одновременно завел двигатель.
- Ты насовсем? - выдала Айями первое, что пришло в голову.
- Дали увольнительную, - пояснил Веч, сосредоточив внимание на дороге. - Вечером возвращаюсь назад."
"Оказалось, он провел больше полутора суток в пути, добираясь до городка на перекладных. Где самолично вертел баранку, а где ехал пассажиром.
- Без отдыха? - испугалась Айями. - Запросто бы убился. Тебе надо выспаться.
Она верила и не верила в происходящее. Слишком внезапно и неправдоподобно Веч свалился как снег на голову. Ущипнуть себя, что ли?
- Успеется. Всё потом. Дай сперва налюбиться, - сверкнул он улыбкой на смуглом заросшем лице, отчего Айями совсем смешалась. Однако потрогала за рукав куртки, чтобы убедиться: Веч здесь, настоящий, живой.
Сколь быстро он добрался до гостиницы и заглушил двигатель, столь же быстро, подгоняя, повел свою спутницу наверх.







