У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Она недоверчиво кивнула, и Том решил сменить тему разговора:
– Как проходит ваш сезон в Лондоне?
Лицо Кассандры просветлело, и, подхватив его инициативу, она беззаботно ответила:
– Я скучаю по солнцу, ведь теперь мне приходится вести ночной образ жизни. Ужины никогда не начинаются раньше девяти часов вечера, приемы – раньше десяти, а балы обычно начинаются только в одиннадцать. Я возвращаюсь домой на рассвете, бо́льшую часть дня сплю и просыпаюсь совершенно разбитой.
– Вы уже присмотрели себе кого-нибудь?
Она хмыкнула:
– Все джентльмены на одно лицо, совсем как в прошлом году.
Том попытался ей посочувствовать, но не преуспел в этом. Вместо этого он ощутил отнюдь не благородное облегчение и удовлетворение. Сердце отбивало ритм, словно говоря: «Еще моя… еще моя».
Когда они вернулись в клинику с покупками, медсестра проводила Тома в помещение, выложенное белой кафельной плиткой, с душевой кабиной, медными ванной и раковиной, стальными столами и шкафчиками с медицинскими принадлежностями, а также сливным отверстием в полу.
– Я обработала ему голову специальным раствором, – сказала Гаррет, промокая волосы мальчика полотенцем, – но его необходимо подстричь, и боюсь, что одной мне не справиться.
– Я готова помочь, – предложила Кассандра.
Гаррет кивнула в сторону шкафчика с принадлежностями:
– Там лежат халаты, фартуки и резиновые перчатки.
– Насколько коротко нужно стричь?
– Оставь длину примерно в дюйм.
Из-под полотенца послышался жалобный голосок Безила:
– Не хочу, чтоб меня обкорнали.
– Я знаю, что это дело не из приятных, – словно извиняясь, сказала мальчику Гаррет, – но придется еще немного потерпеть.
Безила посадили на металлический табурет, Кассандра надела длинный белый фартук, но когда увидела, как он тревожно нахмурился, улыбнулась и, нежно убрав несколько спутанных прядей с его лба, пообещала:
– Я буду очень осторожна.
"Безил обрадованно кивнул, и Кассандра затянула смешную и до нелепости торжественную песенку о проделках двух сестер, которые пытаются спрятать своего любимого поросенка от фермера, мясника, повара и местного сквайра, большого охотника до бекона.











