У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная невеста» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная невеста

Автор
О книге Непокорная невеста
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная невеста». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лиза Клейпас). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С железнодорожным магнатом Томом Северином, одним из богатейших и влиятельнейших людей Англии, сочла бы за честь породниться любая ари-стократическая семья. Но девушка, которая нужна ему, – прекрасная гордячка Кассандра, леди Рейвенел – упорно отвергает все его ухаживания. Ей нужны нежность и романтика – то единственное, на что приземленный про-мышленник Том просто не способен.Но когда Кассандра оказывается невинной жертвой грязного скандала, Том понимает: настал его час. Припертая к стене обстоятельствами, девушка не может сказать "нет" джентльмену, спасающему ее репутацию.Однако мистер Северин рано торжествует. Он не понимает главного: жениться на Кассандре еще не значит заполучить ее. Борьба за ее сердце только начинается, и она не будет легкой!..
Читать полностью Непокорная невеста
Текст произведения «Непокорная невеста» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Натянув на лицо веселую улыбку, Кассандра прошествовала вместе с ним в центр зала. Они потанцевали под вальс Шопена, затем Хантингтона сменил другой джентльмен, которому был обещан следующий танец, затем еще один… Она меняла партнеров, смеясь и флиртуя.
Это было крайне изнурительно, поскольку Кассандра не переставала ощущать присутствие Тома в бальном зале. И все это время она мучительно сознавала, что ничего из происходящего вокруг даже отдаленно не сравнится с тем вечером в зимнем саду в поместье Клэр, когда они с Томом вальсировали в лунном свете среди теней, словно паря на крыльях ночи.
Кассандра изо всех сил старалась почувствовать хоть что-то – что угодно! – к любому из этих обходительных, достойных мужчин, но не могла. И все из-за него.
Когда в ее бальной карточке наконец нашлось свободное место, Кассандра отклонила следующее приглашение, сославшись на мимолетную усталость, и вернулась к леди Бервик, чтобы немного передохнуть.
– На кого вы смотрите, мадам? – спросила Кассандра.
– Я наблюдала за лордом Ламбертом, – ответила леди Бервик, – одним из тех холостяков, на которых я недавно жаловалась.
– Как он выглядит?
– Светловолосый джентльмен, который только что закончил танцевать с застенчивой мисс Конран.
– Не представляю.
Пожилая женщина посмотрела на нее с сарказмом:
– Может быть, это как-то связано с тем, что ты сказала ему из-за пальмы?
Глаза Кассандры расширились, а лицо залил стыдливый румянец, зато леди Бервик выглядела весьма самодовольной.
– Может быть, я и стара, дитя мое, но не слепа. Ты пошла в противоположном направлении от уборной.
– Я всего лишь предложила заколоть булавкой его манжет, – поспешно объяснила Кассандра.
– Слишком смело с твоей стороны, – заявила компаньонка и выгнула пепельно-серую бровь. – И что же ты ему сказала?
Кассандра пересказала весь разговор, и, к ее облегчению, леди Бервик сочла ситуацию скорее забавной, нежели заслуживающей порицания.
– Он идет в нашу сторону, – заметила пожилая дама. – Я закрою глаза на твою маленькую эскападу, поскольку она, похоже, принесла свои плоды.











