У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)

Автор
Жанр
О книге Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Минц). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Ни за что! Слышишь? Я никогда не выйду замуж за такого, как ты!— Я не понимаю, о чем ты говоришь, Эллейн! — вонзил в меня ошарашенный взгляд стоящий передо мной на одном колене мужчина.Каким-то невероятным образом я переместилась в тело героини любимой книги. В тот самый момент, когда будущий муж сделал ей предложение! Но я знаю, что это кончится для нее сплошными мучениями, и поэтому сделаю все, чтобы помешать их браку. Даже если для этого придется убрать метку истинности и стать управляющей в замке самого жуткого и опасного злодея этой книги!
Читать полностью Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)
Текст произведения «Непокорная попаданка. Снять метку (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Я усилю охрану этого дома, чтобы Арчибальд Кирро не мог к нему даже приблизиться, — закончил Саторро, — так что можете спокойно выполнять свои обязанности. Кстати, о них…
Дверь холла вновь распахнулась, пропуская высокого мужчину со светлым ежиком волос. Черты его лица были грубыми, словно высеченными из камня, а серые глаза смотрели цепко и неприветливо.
— Господин Йоганн Гезихт! — объявил голос Альберта из-за его спины.
Гезихт скользнул по мне безразличным взглядом и повернулся к Рейнарду.
— Рад нашей встрече, господин Саторро, — прогудел он низким хриплым голосом.
— Абсолютно взаимно, господин Гезихт. Госпожа Лиран, — обратился он ко мне, и я заинтересованно взглянула на него, — позвольте представить вам Йоганна Гезихта, одного из лучших сыщиков графства Йонс.
Йонс? Это же графство, которое граничит и с землями Саторро, и княжеством Гринхарн, вотчиной Арчибальда. Что этот Гезихт тут забыл? Да ещё и сыщик…
— Господин Саторро обратился ко мне по важному делу, — ничего не выражающим тоном сообщил Гезихт.
— Очень приятно, — дежурно улыбнулась я ему.
— Госпожа Лиран, — вновь обратился ко мне Саторро, — распорядитесь, пожалуйста, чтобы нам с господином Гезихтом подали чай. Мы будем в моём кабинете. Разговор будет строго конфиденциальный, так что я не желаю, чтобы нас кто-то беспокоил.
— Непременно, — кивнула я и, поняв по взгляду Рейнарда, что могу идти, развернулась и поспешила прочь.
Однако не успела я дойти до коридора, как до меня долетел обрывок фразы, заставивший меня вздрогнуть и на секунду замереть.
— …о пропаже Вивиан Саторро, моей сестры.
Глава 22
— Я отнесу чай господину!
— Нет, я!
— Уберите свои руки от подноса! Всем же понятно, что чая должна отнести я!
Да уж, когда я отдавала распоряжение насчёт чая, я никак не ожидала, что оно выльется в такой балаган!
Как только горничные услышали про чай для господина Саторро, как на пустом месте вспыхнула склока. Они кричали друг на друга, махали руками, как ветряные мельницы, и топали ногами.
— Я понесу!
— Нет, я! А ты и так крыса тупая, коза слепая, думаешь, он на тебя внимание обратит, раз ты ему чай притащишь?!
Я на секунду растерялась от такой реакции. Но действовать надо было молниеносно, потому что по девушкам было видно: еще пара минут — и они вцепятся друг другу в волосы.
Интересно, у них до меня такое светопредставление каждый раз происходило?
Но я тут, и закрывать на это глаза не намерена.






