У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Неповторимая любовь» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Неповторимая любовь

Автор
О книге Неповторимая любовь
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Неповторимая любовь». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Хизер Грэм). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…
Читать полностью Неповторимая любовь
Текст произведения «Неповторимая любовь» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— А в чем же?
— Просто мне было необходимо уйти. Сабрина кивнула, проходя в комнату.
— Понятно."
"— Я польщен, что ты решила встать на защиту индейцев, но я предпочитаю обороняться самостоятельно.
Помедлив мгновение, Сабрина сдержанно напомнила:
— За тебя вступилась не только я. Довольно долго он разглядывал ее в упор.
— Ты говоришь о Марлен? Мне не по душе ее искаженные представления об обороне. Как я уже сказал, я предпочитаю защищаться сам, — повторил он и отвернулся. — Ложись спать, Сабрина. Должно быть, ты устала.
Он явно спешил отделаться от нее. Сабрине стало тоскливо. Она не могла винить мужа, но сдаваться без боя не собиралась.
— Слоан, Дженкинс — болван. Он не имел никакого права обвинять тебя.
Он обернулся и с любопытством оглядел ее. Наконец на его губах расцвела улыбка.
— Что ж, благодарю за доверие. Она кивнула.
— Слоан, когда ты ушел… — Она замялась. Ей не хотелось совать нос в чужие дела или выказывать нелепую ревность. — Марлен отправилась за тобой.
Он усмехнулся:
— Я ее не звал.
— Я тебя и не обвиняю.
— Даже если Марлен вышла следом, она не догнала меня. Ты ведь об этом хотела узнать?
— Нет, не совсем…
— Неправда, — перебил он, и в его глазах сверкнула насмешка. — Не обращай внимания на эту женщину и не тревожься, иначе дашь ей повод для злорадства. Марлен — мастерица устраивать скандалы, но я уже говорил: мы с ней — всего лишь давние знакомые, между нами ничего нет. Я благодарен тебе за поддержку. А теперь ложись спать. Мое настроение оставляет желать лучшего, я не расположен к разговорам.
Сабрина кивнула, с удивлением ощутив непонятную боль. Смутившись, она пробормотала:
— Да, я устала и сейчас лягу спать. Слоан, в типи ты говорил, что твой дед прислал мне подарок. Ты не мог бы показать его мне?
— Боюсь, он тебе не понравится, — вздохнул Слоан, поднялся и вытащил из кармана медальон на золотой цепочке. Подойдя к Сабрине, он объяснил: — Это мой портрет. Дед расстроился, узнав, что у меня нет твоего портрета.
Сабрина внимательно оглядела маленький медальон тонкой работы, с миниатюрным портретом Слоана внутри. На портрете он выглядел совсем юным. Правда, возле глаз уже намечались морщинки, но… они нравились Сабрине: она считала, что они свидетельствуют о незаурядном характере Слоана.






