У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Но почему вам так хотелось ударить лорда Беркли? – Она снова взяла руку Дерека и плотнее прижала припарку.
Он отвел взгляд, устремив его во тьму за окном.
– Вам хочется это знать?
Люси сморщила нос и надавила сильнее. Дерек вздрогнул, и она улыбнулась.
– Прекрасно. Можете не говорить.
Он уперся локтем в колено.
– Как долго вы знаете Беркли? Прежде я никогда не видел вас с ним.
– Я уже говорила. Я познакомилась с ним сегодня. Нас представил Гарретт. Беркли показался мне довольно приятным.
Дерек насмешливо хмыкнул.
– У вас был такой вид, словно вы очарованы им. – Он снова с презрением фыркнул. – Готов спорить, за всю свою добропорядочную, правильную жизнь он ни дня не работал. Он не в состоянии подстрелить слона с десяти шагов.
Люси снова надавила на припарку.
– Вы все сказали?
Он взглянул на нее с пьяной лукавой полуулыбкой.
– Да.
Люси вопросительно приподняла бровь.
– Почему вы пришли к моему окну, а не к окну Кэсс?
– Потому что я хотел увидеть вас. – Он коснулся кончиком пальца ее носа, чтобы подчеркнуть последнее слово.
Люси постаралась проигнорировать легкую дрожь, пробежавшую по телу при его словах.
– Почему?
– Не знаю. – Он обвил рукой шею Люси и притянул ее лицо к своему. – Может, мне снова захотелось поцеловать вас. Что вы на это скажете?
Сердце Люси забилось так громко, что она не сомневалась: Дерек тоже это слышал. Теплое прикосновение его руки к обнаженной коже ее шеи слегка опьяняло, и Люси была способна только смотреть на его губы. Неужели он и вправду собирался снова поцеловать ее?
Ох, подождите.
Она медленно провела языком по пересохшим губам. «Что вы на это скажете?» – спросил Дерек. Второй раз в жизни, с тем же самым человеком Люси потеряла дар речи.
«Будь храброй!» – молнией пронеслось в мозгу. Дерек был совершенно пьян. Более чем вероятно, что он вообще не вспомнит ничего из произошедшего между ними сегодня ночью. Разве не это рассказывал ей Гарретт о тех редких случаях, когда сильно напивался? «Будь храброй!».
– Я скажу, поцелуйте меня, – прошептала Люси.
Очевидно, Дереку не потребовалось дополнительного приглашения. Он обнял ее за плечи второй рукой, крепко прижал к себе и завладел ее губами. Поцелуй был долгим, жарким и восхитительным. Люси не могла дышать. Не могла думать. Да и не хотела.
Пальцы Дерека зарылись ей в волосы и двинулись вниз, вдоль шеи, ниже плеч, к бедрам. Он схватил Люси и пересадил к себе на колени. Поднял ее так легко, словно она была не тяжелее куклы.











