У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На самом деле я видела мало женщин, с которых могла бы брать пример. Мать меня полностью игнорировала. Тетушка позволяла делать все, что пожелаю. А гувернантка почти не обращала на меня внимания. Я была целиком поглощена попытками превратиться в мальчика. И стала чересчур прямолинейной.
– Как вы подружились с леди Кассандрой? – спросил он с искренним интересом.
Этот вопрос о Кэсс напомнил Люси, почему они здесь. Дерек был не ее поклонником. Он ухаживал за Кэсс. И Люси следовало не забывать об этом. Она откинулась назад, опершись ладонями о мягкую траву за одеялом, и вздохнула.
– Кэсс – чистый ангел. Она жила в соседнем поместье. Я приезжала туда на лошади и проводила время с Кэсс. Она была единственной девочкой моего возраста, которая не презирала меня и не считала слишком грубой и глупой из-за моих манер и внешнего вида.
Дерек усмехнулся.
– А как относилась к этому ее мать?
Люси тихонько фыркнула.
– Ох, боюсь, мама Кэсс никогда мной особенно не интересовалась. По правде сказать, мое первоначальное намерение отправиться к ним в поместье объяснялось попыткой побудить Оуэна играть со мной.
– Оуэна?
– Старшего брата Кэсс.
– И он согласился?
– Нет. Он всегда был очень тактичен, но леди Морланд настаивала, чтобы я держалась от него подальше.
– Но не от ее дочери?
– Полагаю, Кэсс, только взглянув на меня, сразу решила, что может помочь мне стать более похожей на леди. Поэтому мы стали близкими подругами. Она в каждом видит самое лучшее. Особенно во мне. Я всегда доставляла неприятности. Матери остальных юных леди даже не позволяли им общаться со мной.
– А вы глубоко преданы ей?
Люси судорожно сглотнула.
– Навсегда.
– Понимаю. – Дерек кивнул. – Поэтому вы так яростно вступились за нее, когда я начал ее обхаживать?
Люси выпрямилась и пробежалась кончиком пальца по краю одеяла.
– Да. Поэтому. Я люблю Кэсс. И, повторяю, готова ради нее на все.
Он убрал руку с колена.
– А что насчет другой вашей подруги? Джейн, не так ли?
Люси радостно улыбнулась.
– Ах, Джейн присоединилась к нашей веселой компании немного позже. Она была в свете таким же изгоем, как и я. Поэтому мы подружились с ней на нашем первом балу.
Дерек удивленно поднял обе брови.
– Изгоем?
Люси сокрушенно вздохнула.
– Да. Об этом мало кто знает, но во время первого представления ко двору меня выставили из апартаментов королевы.
Брови Дерека снова взлетели вверх.
– В самом деле?
– Правда. Я терпеть не могу притворяться и подхалимничать.











