У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Непредсказуемая герцогиня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Непредсказуемая герцогиня

Автор
О книге Непредсказуемая герцогиня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Непредсказуемая герцогиня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Валери Боумен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Злой язычок и острый ум Люси, леди Эптон, славились в лондонском свете по праву, – кому же, как не ей, и было под силу отвадить от подруги нежеланного воздыхателя – Дерека Ханта, герцога Кларингдона? В конце концов, убийственная ирония Люси не раз становилась ее грозным оружием…Однако что-то с самого начала пошло не так – ядовитый сарказм леди Эптон ничуть не помог держать герцога на расстоянии. Более того, это привело к еще худшему результату – Дерек переключил свой интерес на нее саму! И как теперь от него избавиться? Да и стоит ли? Ведь герцог – блистательный острослов, так умен, так мужественно привлекателен, к тому же не зря говорят, что от ненависти до любви один шаг…
Читать полностью Непредсказуемая герцогиня
Текст произведения «Непредсказуемая герцогиня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он изогнул бровь, без слов давая понять, что она слишком перестаралась с возражениями.
– Многому можно научиться, изучая историю и опыт армий прошлого. Я не только постигал воинское искусство. Я исследовал жизнь всех великих полководцев: Карла Великого, Эйдриана, Чингисхана.
Люси, не мигая, уставилась на воду. Потом медленно кивнула. Как же несправедливо было с ее стороны, страшно несправедливо, считать его просто грубым солдатом, а не джентльменом. На самом деле она совсем ничего о нем не знала.
– Кэсс следовало бы побывать здесь, – пробормотала Люси, подумав по какой-то причине, что правильно будет включить в разговор Кэсс.
На ничтожную долю секунды на его лицо легла тень.
– Думаете, леди Кассандре это понравилось бы? – Он обвел рукой древние стены, бассейн.
– Руины? – Люси сморщила нос. – Не особенно. Кэсс больше увлекается рисованием и игрой на фортепиано, чем историей и чтением. Это мы с Джейн обожаем подобные вещи.
– Значит, в следующий раз мы должны взять с собой Джейн, – сказал Дерек с улыбкой.
Люси отвела взгляд. Представится ли им еще случай прийти сюда? Это была странная мысль.
– Думаю, Джейн и тетушка Мэри уже побывали на руинах. Хотя я уверена, что Джейн будет рада вернуться сюда еще раз.
Дерек обошел помещение. Гравий у края бассейна похрустывал под его сапогами.
– Апплтон ухаживает за ней?
Люси чуть не упала. Ее звонкий смех эхом разнесся в высоких каменных стенах.
– Гарретт и Джейн? Да они едва выносят друг друга. Хотя, я думаю, по большей части, напоказ. Они как бы ведут веселую словесную войну, и уже долгие годы. Это началось, когда я взяла Джейн с собой в театр, и она впервые встретилась с Гарреттом.
Дерек повернулся к ней с улыбкой на губах.
– Что это была за пьеса?
– «Много шума из ничего»."
"На этот раз среди древних стен разнесся его смех.
– Это ирония судьбы.
Люси с трудом сдержала улыбку.
– Думаю, да.
– Если они едва выносят друг друга, почему вместе ходили смотреть руины?
Люси пожала плечами.











